Paroles et traduction Oasis - D'You Know What I Mean? - Mustique Demo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Step
off
the
train
all
alone
at
dawn
Сойти
с
поезда
в
полном
одиночестве
на
рассвете
Back
into
the
hole
where
I
was
born
Обратно
в
дыру,
где
я
родился
The
sun
in
the
sky
never
raised
an
eye
to
me
Солнце
в
небе
никогда
не
поднимало
на
меня
глаз.
There's
blood
on
the
tracks
and
it
must
be
mine
На
рельсах
кровь,
и
она,
должно
быть,
моя.
The
fool
on
the
hill
and
I
feel
fine
Дурак
на
холме,
и
я
чувствую
себя
прекрасно
Don't
look
back
Не
оглядывайся
назад
Cos
you
know
what
you
might
see
Потому
что
ты
знаешь,
что
ты
можешь
увидеть
Look
into
the
wall
of
my
mind's
eye
Загляни
в
стену
моего
мысленного
взора
I
think
I
know,
but
I
don't
know
why
Мне
кажется,
я
знаю,
но
я
не
знаю
почему
The
questions
are
the
answers
you
might
need
Вопросы
- это
ответы,
которые
вам
могут
понадобиться
Coming
in
a
mess
going
out
in
style
Приходишь
в
беспорядке,
выходишь
с
шиком
I
ain't
good
looking
but
I'm
someone's
child
Я
некрасива,
но
я
чей-то
ребенок.
No
one
can
give
me
Никто
не
может
дать
мне
The
air
that's
mine
to
breathe
Воздух,
которым
я
могу
дышать
I
met
my
Maker
I
made
him
cry
Я
встретил
своего
Создателя,
Я
заставил
его
плакать.
And
on
my
shoulder
he
asked
me
why
И
на
моем
плече
он
спросил
меня,
почему
His
people
won't
fly
through
the
storm
Его
люди
не
полетят
сквозь
бурю
I
said
"Listen
up
man,
Я
сказал:
"Послушай,
парень,
They
don't
even
know
you're
born"
Они
даже
не
знают,
что
ты
родился"
All
my
people
right
here,
right
now
Все
мои
люди
прямо
здесь,
прямо
сейчас
D'you
know
what
I
mean?
Ты
понимаешь,
что
я
имею
в
виду?
I
don't
really
care
for
what
you
believe
На
самом
деле
мне
все
равно,
во
что
ты
веришь
So
open
up
your
fist
or
you
won't
receive
Так
что
разожми
свой
кулак,
иначе
ты
не
получишь
The
thoughts
and
the
words
Мысли
и
слова
Of
every
man
you'll
need,
come
on
Из
всех
мужчин,
которые
тебе
понадобятся,
давай
Get
up
off
the
floor
and
believe
in
life
Встань
с
пола
и
поверь
в
жизнь
No
one's
ever
gonna
ever
ask
you
twice
Никто
никогда
не
попросит
тебя
дважды
Get
on
the
bus
and
bring
it
on
home
to
me
Садись
в
автобус
и
привези
его
домой
ко
мне
I
met
my
maker
I
made
him
cry
Я
встретил
своего
создателя,
Я
заставил
его
плакать.
And
on
my
shoulder
he
asked
me
why
И
на
моем
плече
он
спросил
меня,
почему
His
people
won't
fly
through
the
storm
Его
люди
не
полетят
сквозь
бурю
I
said
"Listen
up
man,
Я
сказал:
"Послушай,
парень,
They
don't
even
know
you're
born"
Они
даже
не
знают,
что
ты
родился"
All
my
people
right
here,
right
now
Все
мои
люди
прямо
здесь,
прямо
сейчас
D'you
know
what
I
mean?
Ты
понимаешь,
что
я
имею
в
виду?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NOEL GALLAGHER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.