Oasis - Married With Children - Remastered - traduction des paroles en allemand

Married With Children - Remastered - Oasistraduction en allemand




Married With Children - Remastered
Verheiratet mit Kindern - Remastered
There's no need for you to say you're sorry
Du brauchst dich nicht zu entschuldigen
Goodbye, I'm going home
Tschüss, ich geh' nach Hause
I don't care no more so don't you worry
Es ist mir jetzt egal, also mach dir keine Sorgen
Goodbye, I'm going home
Tschüss, ich geh' nach Hause
I hate the way that even though you know you're wrong
Ich hasse die Art, wie du, obwohl du weißt, dass du falsch liegst
You say you're right
Sagst, du hast Recht
I hate the books you read and all your friends
Ich hasse die Bücher, die du liest, und all deine Freunde
Your music's shite, it keeps me up all night, up all night
Deine Musik ist Scheiße, sie hält mich die ganze Nacht wach, die ganze Nacht wach
There's no need for you to say you're sorry
Du brauchst dich nicht zu entschuldigen
Goodbye, I'm going home
Tschüss, ich geh' nach Hause
I don't care no more so don't you worry
Es ist mir jetzt egal, also mach dir keine Sorgen
Goodbye, I'm going home
Tschüss, ich geh' nach Hause
I hate the way that you are so sarcastic
Ich hasse die Art, wie du so sarkastisch bist
And you're not very bright
Und du bist nicht sehr helle
You think that everything you've done's fantastic
Du denkst, alles, was du getan hast, ist fantastisch
Your music's shite, it keeps me up all night, up all night
Deine Musik ist Scheiße, sie hält mich die ganze Nacht wach, die ganze Nacht wach
And it will be nice to be alone for a week or two
Und es wird schön sein, für ein oder zwei Wochen allein zu sein
But I know then I will be right, right back here with you
Aber ich weiß, dann bin ich gleich wieder hier bei dir
With you, with you, with you, with you, with you, with you...
Bei dir, bei dir, bei dir, bei dir, bei dir, bei dir...
There's no need for you to say you're sorry
Du brauchst dich nicht zu entschuldigen
Goodbye, I'm going home
Tschüss, ich geh' nach Hause
I don't care no more so don't you worry
Es ist mir jetzt egal, also mach dir keine Sorgen
Goodbye, I'm going home
Tschüss, ich geh' nach Hause





Writer(s): Noel Gallagher


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.