Paroles et traduction Oasis - Married With Children - Remastered
There's
no
need
for
you
to
say
you're
sorry
Тебе
нет
нужды
извиняться
Goodbye,
I'm
going
home
Прощай,
я
иду
домой.
I
don't
care
no
more
so
don't
you
worry
Мне
больше
все
равно,
так
что
не
волнуйся
Goodbye,
I'm
going
home
Прощай,
я
иду
домой.
I
hate
the
way
that
even
though
you
know
you're
wrong
Я
ненавижу
то,
что
даже
если
ты
знаешь,
что
ошибаешься
You
say
you're
right
Ты
говоришь,
что
ты
прав
I
hate
the
books
you
read
and
all
your
friends
Я
ненавижу
книги,
которые
ты
читаешь,
и
всех
твоих
друзей
Your
music's
shite,
it
keeps
me
up
all
night,
up
all
night
Твоя
музыка
дерьмовая,
она
не
дает
мне
спать
всю
ночь,
всю
ночь.
There's
no
need
for
you
to
say
you're
sorry
Тебе
нет
нужды
извиняться
Goodbye,
I'm
going
home
Прощай,
я
иду
домой.
I
don't
care
no
more
so
don't
you
worry
Мне
больше
все
равно,
так
что
не
волнуйся
Goodbye,
I'm
going
home
Прощай,
я
иду
домой.
I
hate
the
way
that
you
are
so
sarcastic
Я
ненавижу
твой
сарказм
And
you're
not
very
bright
И
ты
не
очень
умен
You
think
that
everything
you've
done's
fantastic
Ты
думаешь,
что
все,
что
ты
сделал,
просто
фантастично
Your
music's
shite,
it
keeps
me
up
all
night,
up
all
night
Твоя
музыка
дерьмовая,
она
не
дает
мне
спать
всю
ночь,
всю
ночь.
And
it
will
be
nice
to
be
alone
for
a
week
or
two
И
будет
приятно
побыть
одному
неделю
или
две
But
I
know
then
I
will
be
right,
right
back
here
with
you
Но
я
знаю,
что
тогда
я
буду
прав,
вернусь
сюда,
к
тебе.
With
you,
with
you,
with
you,
with
you,
with
you,
with
you...
С
тобой,
с
тобой,
с
тобой,
с
тобой,
с
тобой,
с
тобой...
There's
no
need
for
you
to
say
you're
sorry
Тебе
нет
нужды
извиняться
Goodbye,
I'm
going
home
Прощай,
я
иду
домой.
I
don't
care
no
more
so
don't
you
worry
Мне
больше
все
равно,
так
что
не
волнуйся
Goodbye,
I'm
going
home
Прощай,
я
иду
домой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Noel Gallagher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.