Paroles et traduction Oasis - Sad Song - Mauldeth Road West Demo, Nov '92
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sad Song - Mauldeth Road West Demo, Nov '92
Грустная песня - Демозапись с Молдет-Роуд-Уэст, ноябрь 1992
Sing
a
sad
song
Спой
грустную
песню
In
a
lonely
place
В
безлюдном
месте
Try
to
put
a
word
in
for
me
Постарайся
вставить
за
меня
словечко
It's
been
so
long
Так
долго
Since
I've
found
a
space
Я
не
находил
себе
места
You'd
better
put
in
two
or
three
Лучше
вставь
словечко-другое
за
меня
Are
just
walking
'round
Просто
бродим
вокруг,
Our
heads
are
firmly
fixed
in
the
ground
Наши
головы
прочно
воткнуты
в
землю
What
we
don't
see
Чего
мы
не
видим,
Well,
it
can't
be
real
Того
не
существует,
What
we
don't
touch
we
cannot
feel
Чего
мы
не
трогаем,
того
мы
не
чувствуем
Where
we're
living
in
this
town
Там,
где
мы
живем,
в
этом
городе,
The
sun
is
comin'
up
and
then
it's
goin'
down
Солнце
встает
и
садится,
Just
the
same
Одно
и
то
же
At
the
end
of
the
day
В
конце
концов
And
we
cheat
И
мы
обманываем,
Nobody
says
it's
wrong
so
we
don't
ask
why
Никто
не
говорит,
что
это
плохо,
поэтому
мы
не
спрашиваем,
почему
'Cause
it's
all
Потому
что
все
это
Just
the
same
Одно
и
то
же
At
the
end
of
the
day
В
конце
концов
We're
throwing
it
all
away
Мы
все
это
выбрасываем,
We're
throwing
it
all
away
Мы
все
это
выбрасываем,
We're
throwing
it
all
away
Мы
все
это
выбрасываем
At
the
end
of
the
day
В
конце
концов
If
you're
needing
Если
тебе
нужно
Something
I
can
give
Что-то,
что
я
могу
дать,
I'll
try
to
help
you
if
I
can
Я
постараюсь
помочь
тебе,
если
смогу
If
you're
honest
Если
ты
будешь
честна
And
you
say
you
did
И
скажешь,
что
ты
была
You
know
that
I
would
give
you
my
hand
Знай,
что
я
протяну
тебе
руку
Or
a
sad
song
Или
грустную
песню
In
a
lonely
place
В
безлюдном
месте
I'll
try
to
put
a
word
in
for
you
Я
постараюсь
вставить
за
тебя
словечко
And
if
that's
the
case
И
если
это
так
You
know
it's
something
I
would
do
Знай,
это
то,
что
я
бы
сделал
Where
we're
living
in
this
town
Там,
где
мы
живем,
в
этом
городе,
The
sun
is
comin'
up
and
then
it's
goin'
down
Солнце
встает
и
садится,
Just
the
same
Одно
и
то
же
At
the
end
of
the
day
В
конце
концов
And
we
cheat
И
мы
обманываем,
Nobody
says
it's
wrong
so
we
don't
ask
why
Никто
не
говорит,
что
это
плохо,
поэтому
мы
не
спрашиваем,
почему
'Cause
it's
all
Потому
что
все
это
Just
the
same
Одно
и
то
же
At
the
end
of
the
day
В
конце
концов
We're
throwing
it
all
away
Мы
все
это
выбрасываем,
We're
throwing
it
all
away
Мы
все
это
выбрасываем,
We're
throwing
it
all
away
Мы
все
это
выбрасываем,
We're
throwing
it
all
away
Мы
все
это
выбрасываем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Noel Gallagher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.