Paroles et traduction Oasis - Supersonic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
need
to
be
myself
Мне
надо
быть
собой
I
can't
be
no
one
else
Я
не
могу
быть
никем
другим
I'm
feeling
supersonic,
give
me
gin
and
tonic
Я
чувствую
себя
сверхзвуковым,
дай
мне
джин-тоник
You
can
have
it
all,
but
how
much
do
you
want
it?
Вы
можете
иметь
все
это,
но
как
сильно
вы
этого
хотите?
You
make
me
laugh
Ты
заставляешь
меня
смеяться
Give
me
your
autograph
Дай
мне
свой
автограф
Can
I
ride
with
you
in
your
BMW?
Можно
прокатиться
в
твоём
БМВ?
You
can
sail
with
me
in
my
yellow
submarine
Ты
можешь
уплыть
со
мной
в
жёллтой
подводной
лодке.
You
need
to
find
out
Вам
нужно
узнать
'Cause
no
one's
gonna
tell
you
what
I'm
on
about
Потому
что
никто
не
собирается
рассказывать
тебе
обо
мне
You
need
to
find
a
way
for
what
you
want
to
say
Тебе
нужно
найти
способ
высказать
мысли
But
before
tomorrow
Но
перед
завтрашним
днём
'Cause
my
friend
said
he'd
take
you
home
Ведь
мой
друг
сказал,
что
подвез
тебя
домой
He
sits
in
a
corner
all
alone
Он
сидит
в
углу
один
He
lives
under
a
waterfall
Он
живет
под
водопадом
Nobody
can
see
him
Никто
не
может
его
увидеть
Nobody
can
ever
hear
him
call
Никто
не
может
услышать
его
крик
Nobody
can
ever
hear
him
call
Никто
не
может
услышать
его
крик
You
need
to
be
yourself
Тебе
нужно
быть
собой
You
can't
be
no
one
else
Ты
не
можешь
быть
никем
другим
I
know
a
girl
called
Elsa,
she's
into
Alka-Seltzer
Я
знаю
девушку
по
имени
Эльза,
она
любит
Алка-Зельцер.
She
sniffs
it
through
a
cane
on
a
supersonic
train
Она
нюхает
его
через
трость
в
сверхзвуковом
поезде.
And
she
makes
me
laugh
Она
смешит
меня
I
got
her
autograph
Я
взял
у
неё
автограф
She
done
it
with
a
doctor
on
a
helicopter
Который
она
оставила
доктору
на
вертолёте
She's
sniffin'
in
her
tissue,
sellin'
the
Big
Issue
Она
нюхает
свои
ткани,
продавая
большую
проблему
When
she
finds
out
Когда
она
поймет
No-one's
gonna
tell
her
what
I'm
on
about
Что
никто
не
скажет
ей,
о
чем
я
You
need
to
find
a
way
for
what
you
want
to
say
Тебе
нужно
найти
способ
высказать
мысли
But
before
tomorrow
Но
перед
завтрашним
днём
'Cause
my
friend
said
he'd
take
you
home
Ведь
мой
друг
сказал,
что
подвез
тебя
домой
He
sits
in
a
corner
all
alone
Он
сидит
в
углу
один
He
lives
under
a
waterfall
Он
живет
под
водопадом
Nobody
can
see
him
Никто
не
может
его
увидеть
Nobody
can
ever
hear
him
call
Никто
не
может
услышать
его
крик
Nobody
can
ever
hear
him
call
Никто
не
может
услышать
его
крик
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Noel Gallagher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.