Ob-1 - Bonus Track - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ob-1 - Bonus Track




Bonus Track
Bonus Track
Lágrimas que anuncian conclusiones,
Tears announce conclusions,
Manos que no dan sin recibir
Hands do not give without receiving
Gritos que se esconden en canciones,
Screams that hide in songs,
Sillas que no son para escribir
Chairs that are not for writing
Caras divorsiadas con la vida,
Faces divorced from life,
Tardes navegando en un café,
Afternoons sailing in a café,
Ricos que descansan en la envidia
The wealthy who rest in envy
Como aquel ánima que invita a ser inifiel
Like that soul who invites you to be unfaithful
Sueños que no duermen sin su almohada,
Dreams that do not sleep without their pillows,
Pájaros que avisan que se van,
Birds that give notice that they are departing,
Árboles que plantan sus miradas,
Trees that plant their gazes,
Besos listos para embotellar
Kisses, ready to be bottled
Desnudar almendras con los dedos,
To unclothe almonds with your fingers,
Enjaular a un grillo sólo por llorar,
To cage a cricket, only to make it cry
Dibujar el frío de un lamento,
To sketch the cold of a lament,
Cosechar sonrisas para regalar
To harvest smiles to bestow as a gift






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.