Oba Rowland - Faith - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Oba Rowland - Faith




Faith
Вера
Some people never get a chance
Некоторым людям никогда не выпадает шанс
To live out any dreams
Осуществить свои мечты
But I felt like I never had
Но я чувствовал, что у меня никогда не было
Another way for me
Другого пути
They may not be tonight
Может, не сегодня ночью
Might be longer than a week
Может, дольше, чем неделю
You may not think it's right
Ты можешь думать, что это неправильно
But this my destiny
Но это моя судьба
I'ma bring it many home from my team, yeah
Я принесу много домой для своей команды, да
We gon' have it all
У нас будет всё
If this shit goes right for me
Если всё пойдет как надо
We might come up by the fall
Мы можем подняться к осени
Better watch what you say to me
Лучше следи за тем, что говоришь мне
A-hatin' nigga ain't the way to be
Ненависть это не выход
You might have to wait on me
Тебе, возможно, придется подождать меня
But have a lot of faith in me
Но верь в меня
I just wanna keep these bands
Я просто хочу сохранить эти деньги
I just wanna free my mans
Я просто хочу освободить своих братьев
I just wanna bring you home
Я просто хочу привести тебя домой
Tell everybody that we home
Сказать всем, что мы дома
Have a little faith in me
Верь в меня немного
Have a little faith in me
Верь в меня немного
Have a little faith in me
Верь в меня немного
Have a little faith in me
Верь в меня немного
I told my mama yesterday
Я сказал маме вчера
I might not see tomorrow
Что могу не увидеть завтрашнего дня
I just hope to see today
Я просто надеюсь увидеть сегодняшний
I have a million she could borrow
У меня есть миллион, который она могла бы занять
Everything ain't turnin' out
Всё идёт не так
The way a nigga planned for
Как я планировал
But we could make it worth it all
Но мы можем сделать так, чтобы всё это стоило того
If we believe what we stand for
Если будем верить в то, за что боремся
People who never made it
Люди, которые никогда не добивались успеха
Will tell you, you'll never make it
Скажут тебе, что ты никогда не добьешься успеха
But as long as you keep your faith in me
Но пока ты веришь в меня
I promise you won't regret it
Я обещаю, ты не пожалеешь
Everybody think it's easy
Все думают, что это легко
But don't nobody mean it
Но никто не имеет это в виду
My doll 19 doin' life
Моему другу 19, он сидит пожизненно
Tell me where his Jesus
Скажите мне, где его Иисус
I just wanna keep these bands
Я просто хочу сохранить эти деньги
I just wanna free my mans
Я просто хочу освободить своих братьев
I just wanna bring you home
Я просто хочу привести тебя домой
Tell everybody that we home
Сказать всем, что мы дома
Have a lot of faith in me
Верь в меня
Have a lot of faith in me
Верь в меня
Have a lot of faith in me
Верь в меня
Have a lot of faith in me
Верь в меня
If I'm not back for a while (for a while)
Если меня не будет какое-то время (какое-то время)
Trust, my baby, I'ma bring it home (bring it home)
Верь, моя милая, я принесу всё домой (принесу домой)
Even when you think I'm gone (think I'm gone)
Даже когда ты думаешь, что меня нет (думаешь, что меня нет)
I'ma be here all along (all along)
Я буду здесь всё время (всё время)
Baby, I'ma bring it home (baby, I'ma bring it home)
Малышка, я принесу всё домой (малышка, я принесу всё домой)
But right now, love ain't an option
Но сейчас любовь не вариант
Girl, at the end of the day
Девочка, в конце концов
You won't be alone
Ты не будешь одна
Just let her niggas get these dollars
Просто дай своим парням заработать эти деньги
I just wanna keep these bands (bands, bands, bands)
Я просто хочу сохранить эти деньги (деньги, деньги, деньги)
I just wanna free my mans (mans, mans, mans)
Я просто хочу освободить своих братьев (братьев, братьев, братьев)
I just wanna bring you home (home, home, home)
Я просто хочу привести тебя домой (домой, домой, домой)
Tell everybody that we home (tell everybody that we home)
Сказать всем, что мы дома (сказать всем, что мы дома)
Have a little faith in me (have a little faith in me)
Верь в меня немного (верь в меня немного)
Have a little faith in me (have a little faith in me)
Верь в меня немного (верь в меня немного)
Have a little faith in me (have a little faith in me)
Верь в меня немного (верь в меня немного)
Have a little faith in me
Верь в меня немного






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.