Paroles et traduction Obadiah Parker - Black Hole Sun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black Hole Sun
Чёрное солнце
In
my
eyes,
indisposed
В
моих
глазах,
- недомогание,
In
disguises
no
one
knows
В
облике,
что
никому
не
знаком.
Hides
the
face,
lies
the
snake
Скрывает
лицо,
лжет
змея,
The
sun
in
my
disgrace
Солнце
в
моем
бесчестии.
Boiling
heat,
summer
stench
Удушающая
жара,
летний
смрад,
'Neath
the
black
the
sky
looks
dead
'Под
черным
небо
выглядит
мёртвым.
Call
my
name
through
the
cream
Позови
меня
сквозь
сливки,
And
I'll
hear
you
scream
again
И
я
снова
услышу
твой
крик.
Black
hole
sun
Чёрное
солнце,
Won't
you
come
Почему
ты
не
приходишь
And
wash
away
the
rain
И
не
смываешь
дождя?
Black
hole
sun
Чёрное
солнце,
Won't
you
come
Почему
ты
не
приходишь,
Won't
you
come
Почему
не
приходишь?
Stuttering,
cold
and
damp
Заикаясь,
холодный
и
сырой,
Steal
the
warm
wind
tired
friend
Укради
теплый
ветер,
усталый
друг.
Times
are
gone
for
honest
men
Времена
честных
людей
прошли,
And
sometimes
far
too
long
for
snakes
А
для
змей
порой
слишком
длинны.
In
my
shoes,
a
walking
sleep
В
моих
ботинках
- сон
наяву,
And
my
youth
I
pray
to
keep
И
я
молюсь
сохранить
свою
юность.
Heaven
sent
hell
away
Небеса
прогнали
прочь
ад,
No
one
sings
like
you
anymore
Никто
больше
не
поет,
как
ты.
Black
hole
sun
Чёрное
солнце,
Won't
you
come
Почему
ты
не
приходишь
And
wash
away
the
rain
И
не
смываешь
дождя?
Black
hole
sun
Чёрное
солнце,
Won't
you
come
Почему
ты
не
приходишь,
Won't
you
come
Почему
не
приходишь?
Black
hole
sun
Чёрное
солнце,
Black
hole
sun
Чёрное
солнце,
Won't
you
come
Почему
ты
не
приходишь,
Black
hole
sun
Чёрное
солнце,
Black
hole
sun
Чёрное
солнце.
Black
hole
sun
Чёрное
солнце,
Won't
you
come
Почему
ты
не
придёшь
And
wash
away
the
rain
И
не
смоешь
дождь?
Black
hole
sun
Чёрное
солнце,
Won't
you
come
Почему
ты
не
приходишь.
Black
hole
sun
Чёрное
солнце,
Black
hole
sun
Чёрное
солнце,
Won't
you
come
Почему
ты
не
приходишь,
Black
hole
sun
Чёрное
солнце,
Black
hole
sun
Чёрное
солнце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Cornell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.