Paroles et traduction Obbie Messakh - Akhirnya Kau Dusta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Akhirnya Kau Dusta
Наконец-то ты солгала
Menyesal
aku
kembali
ke
kota
ini
Жалею,
что
вернулся
в
этот
город,
Bila
tahu
kenyataan
yang
hitam
Если
бы
знал
эту
чёрную
правду.
Kau
yang
kusayangi,
tega
kau
dustai
Ты,
которую
я
любил,
ты
осмелилась
солгать
мне,
Kesetiaan
yang
kutitip
padamu
Предать
верность,
которую
я
тебе
доверил.
Berbunga-bunga
hatiku
saat
ini
Цветком
распускалось
моё
сердце
в
тот
миг,
Pulang
dari
rantau
yang
penuh
duka
Когда
вернулся
из
странствий,
полных
печали.
Namun
kenyataan
kau
yang
kusayangi
Но
реальность
такова,
что
ты,
моя
любимая,
Terlena
dalam
pelukannya,
wo-wo
Растаяла
в
его
объятиях,
о-о.
Mengapa
kau
tak
sabar
menantiku?
Почему
ты
не
смогла
дождаться
меня?
Yang
berjuang
penuh
dengan
penderitaan
Того,
кто
боролся,
претерпевая
страдания.
Mengapa
kau
tak
sabar
menantiku?
Почему
ты
не
смогла
дождаться
меня?
Yang
berdoa
siang
malam
untukmu
sayang
Того,
кто
молился
день
и
ночь
за
тебя,
любимая.
Ingin
mati
saja
bila
tak
ingat
dosa
Хочется
умереть,
если
бы
не
грех.
Aduh
sakitnya
hati
ini
О,
как
болит
моё
сердце.
Kini
untuk
siapa
lagi
cita
ini?
Теперь
для
кого
все
эти
мечты?
Musnah
sudah
harapan
di
dadaku
Разрушены
все
надежды
в
моей
груди.
Walau
sakit
hati
sempat
ku
berdoa
Несмотря
на
боль
в
сердце,
я
всё
же
молился,
Semoga
kau
berbahagia,
wo-wo
Чтобы
ты
была
счастлива,
о-о.
Mengapa
kau
tak
sabar
menantiku?
Почему
ты
не
смогла
дождаться
меня?
Yang
berjuang
penuh
dengan
penderitaan
Того,
кто
боролся,
претерпевая
страдания.
Mengapa
kau
tak
sabar
menantiku?
Почему
ты
не
смогла
дождаться
меня?
Yang
berdoa
siang
malam
untukmu
sayang
Того,
кто
молился
день
и
ночь
за
тебя,
любимая.
Ingin
mati
saja
bila
tak
ingat
dosa
Хочется
умереть,
если
бы
не
грех.
Aduh
sakitnya
hati
ini
О,
как
болит
моё
сердце.
Ingin
mati
saja
bila
tak
ingat
dosa
Хочется
умереть,
если
бы
не
грех.
Aduh
sakitnya
hati
ini,
hu-uu
О,
как
болит
моё
сердце,
ху-у.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Obbie Messakh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.