Paroles et traduction Obbie Messakh - Elegi Rindu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yang,
selamat
bermimpi
My
love,
sleep
well,
Kuucapkan
untukmu
dari
sini
I
say
from
here
to
you,
Yang,
sebelum
terlena
Darling,
before
you
close
your
eyes,
Ukirlah
namaku
di
relung
hatimu
Carve
my
name
in
your
heart.
Yang,
cepatlah
kau
datang
My
love,
come
quickly,
Pintu
mimpiku
terbuka
untukmu
The
gates
of
my
dreams
are
open
for
you,
Bawalah
daku
dalam
mimpimu
Take
me
with
you
in
your
dreams,
Seperti
kau
lihat
di
sini
Like
you
see
me
here,
Di
mataku
hanya
ada
kamu
In
my
eyes
there
is
only
you.
Bermimpilah,
bermimpi
kita
Dream,
let
us
dream,
Bagai
ratu
dan
raja
sehari
Like
a
king
and
queen
for
a
day,
Bermimpilah,
bermimpi
kita
Dream,
let
us
dream,
Tentang
pulau
Bali
di
sana
Of
the
island
of
Bali
there,
Tempat
yang
kita
janjikan
pergi
berbulan
madu
The
place
we
promised
to
honeymoon,
Bunga-bunga
kintamani
menari
The
flowers
of
Kintamani
dance.
Yang,
selamat
bermimpi
My
love,
rest
easy,
Kuucapkan
untukmu
dari
sini
As
I
wish
you
good
dreams
from
here,
Yang,
sebelum
terlena
Darling,
before
you
drift,
Ukirlah
namaku
di
relung
hatimu
Etch
my
name
into
your
loving
heart.
Yang,
cepatlah
kau
datang
My
love,
come
quickly,
Pintu
mimpiku
terbuka
untukmu
My
dreams
open
wide
for
you,
Bawalah
daku
dalam
mimpimu
Bring
me
with
you
in
your
dreams,
Seperti
kau
lihat
di
sini
Like
you
see
me
here,
Di
mataku
hanya
ada
kamu
In
my
eyes
there
is
only
you.
Bermimpilah,
bermimpi
kita
Dream,
let
us
dream,
Bagai
ratu
dan
raja
sehari
Like
a
king
and
queen
for
a
day,
Bermimpilah,
bermimpi
kita
Dream,
let
us
dream,
Tentang
pulau
Bali
yang
indah
Of
beautiful
Bali,
Tempat
yang
kita
janjikan
pergi
berbulan
madu
The
place
we
promised
to
honeymoon,
Bunga-bunga
kintamani
menari
The
flowers
of
Kintamani
dance.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Obbie Messakh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.