Obbie Messakh - Elegi Rindu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Obbie Messakh - Elegi Rindu




Elegi Rindu
Missing Elegy
Yang, selamat bermimpi
My love, sleep well,
Kuucapkan untukmu dari sini
I say from here to you,
Yang, sebelum terlena
Darling, before you close your eyes,
Ukirlah namaku di relung hatimu
Carve my name in your heart.
Yang, cepatlah kau datang
My love, come quickly,
Pintu mimpiku terbuka untukmu
The gates of my dreams are open for you,
Bawalah daku dalam mimpimu
Take me with you in your dreams,
Seperti kau lihat di sini
Like you see me here,
Di mataku hanya ada kamu
In my eyes there is only you.
Bermimpilah, bermimpi kita
Dream, let us dream,
Bagai ratu dan raja sehari
Like a king and queen for a day,
Bermimpilah, bermimpi kita
Dream, let us dream,
Tentang pulau Bali di sana
Of the island of Bali there,
Tempat yang kita janjikan pergi berbulan madu
The place we promised to honeymoon,
Bunga-bunga kintamani menari
The flowers of Kintamani dance.
Yang, selamat bermimpi
My love, rest easy,
Kuucapkan untukmu dari sini
As I wish you good dreams from here,
Yang, sebelum terlena
Darling, before you drift,
Ukirlah namaku di relung hatimu
Etch my name into your loving heart.
Yang, cepatlah kau datang
My love, come quickly,
Pintu mimpiku terbuka untukmu
My dreams open wide for you,
Bawalah daku dalam mimpimu
Bring me with you in your dreams,
Seperti kau lihat di sini
Like you see me here,
Di mataku hanya ada kamu
In my eyes there is only you.
Bermimpilah, bermimpi kita
Dream, let us dream,
Bagai ratu dan raja sehari
Like a king and queen for a day,
Bermimpilah, bermimpi kita
Dream, let us dream,
Tentang pulau Bali yang indah
Of beautiful Bali,
Tempat yang kita janjikan pergi berbulan madu
The place we promised to honeymoon,
Bunga-bunga kintamani menari
The flowers of Kintamani dance.





Writer(s): Obbie Messakh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.