Paroles et traduction Obbie Messakh - Elegi Rinduku
Elegi Rinduku
Элегия Моей Тоски
"Yang,
selamat
bermimpi"
"Любимая,
сладких
снов,"
Kuucapkan
untukmu
dari
sini
Шепчу
тебе
я
издалека.
Yang,
sebelum
terlena
Любимая,
не
забудь,
Ukirlah
namaku
di
relung
hatimu
Имя
моё
в
сердце
сохрани.
Yang,
cepatlah
kau
datang
Любимая,
приходи
скорей,
Pintu
mimpiku
terbuka
untukmu
Дверь
в
мои
сны
открыта
для
тебя.
Bawalah
daku
dalam
mimpimu
Забери
меня
в
свои
мечты,
Seperti
kau
lihat
di
sini
Где
вижу
лишь
тебя,
Di
mataku
hanya
ada
kamu
В
моих
глазах
только
ты.
Bermimpilah,
bermimpi
kita
Давай
помечтаем,
Bagai
ratu
dan
raja
sehari
Станем
королём
и
королевой
на
день,
Bermimpilah,
bermimpi
kita
Давай
помечтаем,
Tentang
pulau
Bali
yang
indah
О
прекрасном
острове
Бали.
Tempat
yang
kita
janjikan
Место,
где
обещали
друг
другу
Pergi
berbulan
madu
Провести
медовый
месяц,
Bunga-bunga
kintamani
menari
Где
танцуют
цветы
кинтамани.
"Yang,
selamat
bermimpi"
"Любимая,
сладких
снов,"
Kuucapkan
untukmu
dari
sini
Шепчу
тебе
я
издалека.
Yang,
sebelum
terlena
Любимая,
не
забудь,
Ukirlah
namaku
di
relung
hatimu
Имя
моё
в
сердце
сохрани.
Yang,
cepatlah
kau
datang
Любимая,
приходи
скорей,
Pintu
mimpiku
terbuka
untukmu
Дверь
в
мои
сны
открыта
для
тебя.
Bawalah
daku
dalam
mimpimu
Забери
меня
в
свои
мечты,
Seperti
kau
lihat
di
sini
Где
вижу
лишь
тебя,
Di
mataku
hanya
ada
kamu
В
моих
глазах
только
ты.
Bermimpilah,
bermimpi
kita
Давай
помечтаем,
Bagai
ratu
dan
raja
sehari
Станем
королём
и
королевой
на
день,
Bermimpilah,
bermimpi
kita
Давай
помечтаем,
Tentang
pulau
Bali
yang
indah
О
прекрасном
острове
Бали.
Tempat
yang
kita
janjikan
Место,
где
обещали
друг
другу
Pergi
berbulan
madu
Провести
медовый
месяц,
Bunga-bunga
kintamani
menari
Где
танцуют
цветы
кинтамани.
Bunga-bunga
kintamani
menari
Где
танцуют
цветы
кинтамани.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Obbie Messakh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.