Obbie Messakh - Kau Tercipta Bukan Untukku - traduction des paroles en allemand

Kau Tercipta Bukan Untukku - Obbie Messakhtraduction en allemand




Kau Tercipta Bukan Untukku
Du wurdest nicht für mich geschaffen
'Kan kubawa wajahmu
Ich werde dein Gesicht mitnehmen
'Kan kubawa namamu
Ich werde deinen Namen mitnehmen
Ku ingin tidur dan bermimpi malam ini
Ich möchte heute Nacht schlafen und träumen
Disini di kamar ini, sendiri melintas sepi
Hier in diesem Zimmer, allein, zieht die Stille vorbei
Kusut masam rambut dan gaun malam ku tak perduli
Mein Haar zerzaust, mein Nachtgewand, es kümmert mich nicht
Disana engkau berdua, disini aku yang sendiri
Dort bist du zu zweit, hier bin ich der Alleine
Disana engkau tersenyum, disini aku yang menangis
Dort lächelst du, hier weine ich
Jangankan untuk bertemu, memandang pun saja tak boleh
Geschweige denn dich zu treffen, selbst anschauen darf ich nicht
Apalagi menyanyi bersama bagai dulu lagi
Und erst recht nicht zusammen singen wie früher
Jangankan untuk bertemu, memandang pun saja tak boleh
Geschweige denn dich zu treffen, selbst anschauen darf ich nicht
Ternyata memang kau tercipta bukan untukku
Offensichtlich wurdest du tatsächlich nicht für mich geschaffen
'Kan ku simpan wajahmu, kan ku ukir namamu
Ich werde dein Gesicht bewahren, ich werde deinen Namen eingravieren
'Kan ku buktikan kesetiaanku padamu
Ich werde dir meine Treue beweisen
Biarlah disini sendiri, merajut hari-hari
Lass mich hier allein sein, die Tage aneinanderreihen
Bukankah esok atau lusa, mati pun aku sendiri
Werde ich nicht morgen oder übermorgen sowieso allein sterben?
Jangankan untuk bertemu, memandang pun saja tak boleh
Geschweige denn dich zu treffen, selbst anschauen darf ich nicht
Apalagi bernyanyi bersama bagai dulu lagi
Und erst recht nicht zusammen singen wie früher
Jangankan mengirim surat, menitip salampun sudah tak boleh
Geschweige denn einen Brief zu schicken, selbst Grüße ausrichten ist schon nicht mehr erlaubt
Ternyata memang kau tercipta bukan untukku
Offensichtlich wurdest du tatsächlich nicht für mich geschaffen
'Kan ku simpan wajahmu, kan ku ukir namamu
Ich werde dein Gesicht bewahren, ich werde deinen Namen eingravieren
'Kan ku buktikan kesetiaanku padamu
Ich werde dir meine Treue beweisen
Biarlah disini sendiri, merajut hari-hari
Lass mich hier allein sein, die Tage aneinanderreihen
Bukankah esok atau lusa, mati pun aku sendiri
Werde ich nicht morgen oder übermorgen sowieso allein sterben?





Writer(s): Obbie Messakh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.