Paroles et traduction Obbie Messakh - Nikmat Dunia
Nikmat Dunia
Enjoyment of the World
Rangkullah
dunia,
pepatah
manusia,
bila
ingin
Embrace
the
world,
it's
the
way
of
man,
if
you
want
Kau
lihat
lima
benua
di
sana
to
see
the
five
continents
over
there
Asia,
Afrika,
Amerika,
Eropa,
Australia
Asia,
Africa,
America,
Europe,
Australia
Siapa,
siapakah
yang
punya?
Who,
who
owns
this
place?
Jangan
hanya
bermimpi,
hidup
ini
Don't
just
dream,
this
life
Bila
ingin
kau
rasakan
madunya
dunia,
ho-ho
If
you
want
to
taste
the
honey
of
the
world,
ho-ho
1001
manusia
punya
cara
sendiri
menikmati
One
thousand
and
one
people
have
their
own
way
of
enjoying
Manisnya
anggur
merah
buana
The
sweetness
of
the
world's
red
wine
Namun
satu
yang
lugu
yang
takkan
pernah
mau
merasakan
But
the
one
who
is
naïve
will
never
want
to
feel
Wanginya
berjuta
bunga
di
sana
The
fragrance
of
millions
of
flowers
there
Siapa
bisa
memastikan
akhir
dunia?
Who
can
be
certain
of
the
end
of
the
world?
Manusia
hanya
pandainya
menghias
dunia
Humans
are
only
good
at
decorating
the
world
Manis
madu,
manis
anggur
pun
hilang
The
sweetness
of
honey,
the
sweetness
of
grapes
is
lost
Bila
ragamu
mati,
jiwamu
pun
melayang
When
your
body
dies,
your
soul
will
fly
away
Aduh,
takutnya
di
sana
Oh,
the
fear
is
there
Tanah
yang
merah
jadi
selimut
sutra
The
red
earth
becomes
a
silk
blanket
Pusara
batu
jadi
peraduanmu
The
stone
tomb
becomes
your
bed
Aduh,
sakitnya
di
sana
Oh,
the
pain
is
there
Siapa
pun
tak
dapat
menutupi
dusta
di
sana
No
one
can
cover
up
the
lies
there
Siapa
pun
tak
dapat
melepaskan
siksa
di
sana
No
one
can
escape
the
torture
there
Kunci
dunia
ada
di
dalam
hatimu
yang
merah
The
key
to
the
world
is
in
your
heart
that
is
red
Nikmat
dunia,
siksa
di
sana
(di
sana)
Enjoyment
of
the
world,
torture
there
(there)
Nikmat
dunia,
siksa
di
sana
Enjoyment
of
the
world,
torture
there
Manis
madu,
manis
anggur
pun
hilang
The
sweetness
of
honey,
the
sweetness
of
grapes
is
lost
Bila
ragamu
mati,
jiwamu
pun
melayang
When
your
body
dies,
your
soul
will
fly
away
Aduh,
takutnya
di
sana
Oh,
the
fear
is
there
Tanah
yang
merah
jadi
selimut
sutra
The
red
earth
becomes
a
silk
blanket
Pusara
batu
jadi
peraduanmu
The
stone
tomb
becomes
your
bed
Aduh,
sakitnya
di
sana
Oh,
the
pain
is
there
Siapa
pun
tak
dapat
menutupi
dusta
di
sana
No
one
can
cover
up
the
lies
there
Siapa
pun
tak
dapat
melepaskan
siksa
di
sana
No
one
can
escape
the
torture
there
Kunci
dunia
ada
di
dalam
hatimu
yang
merah
The
key
to
the
world
is
in
your
heart
that
is
red
Nikmat
dunia,
siksa
di
sana
(di
sana)
Enjoyment
of
the
world,
torture
there
(there)
Nikmat
dunia,
siksa
di
sana
Enjoyment
of
the
world,
torture
there
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.