Obbie Messakh - Nikmatnya Dunia Siksa Disana - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Obbie Messakh - Nikmatnya Dunia Siksa Disana




Nikmatnya Dunia Siksa Disana
The Sweetness of This World, the Torment of the Hereafter
Rangkullah dunia
Embrace the world
Pepatah manusia
So say the wise
Bila ingin
If you desire,
Kau lihat lima benua di sana
You may behold the five continents
Asia, Afrika
Asia, Africa
Amerika, Eropa
America, Europe
Australia
Australia
Siapa, siapakah yang punya?
But tell me, who owns them all?
Jangan hanya bermimpi hidup ini
Do not simply dream your life away
Bila ingin kau rasakan madunya dunia, ho-ho
If you long to savor the sweetness of the world, my dear
1001 manusia
Ten thousand and one souls
Punya cara sendiri
Each with their own way
Menikmati
To revel
Manisnya anggur merah buana
In the wine's sweet nectar
Namun satu yang lugu
But there is one who is pure
Yang takkan pernah mau
Who never seeks to know
Merasakan
The taste
Wanginya berjuta bunga di sana
Of the myriad flowers that bloom
Siapa bisa memastikan akhir dunia?
Who can be certain of the world's end?
Manusia hanya pandainya menghias dunia
Humans are but skilled at adorning the world
Manis madu, manis anggur pun hilang
The sweetness of honey and wine will fade away
Bila ragamu mati, jiwamu pun melayang
When your body dies and your soul departs
Aduh, takutnya di sana
Oh, how you will fear the hereafter
Tanah yang merah jadi selimut sutra
Where red earth becomes your silken shroud
Pusara batu jadi peraduanmu
And a stone tomb your resting place
Aduh, sakitnya di sana
Oh, how you will suffer there
Siapa pun tak dapat
None can conceal
Menutupi dusta di sana
The deceit that resides there
Siapa pun tak dapat
None can escape
Melepaskan siksa di sana
The torment that awaits there
Kunci dunia ada di dalam
The key to the world lies within
Hatimu yang merah
Your own crimson heart
Nikmat dunia
The pleasures of this world
Siksa di sana, di sana
A torment in the hereafter, my love
Nikmat dunia
The pleasures of this world
Siksa di sana
A torment in the hereafter
Manis madu, manis anggur pun hilang
The sweetness of honey and wine will fade away
Bila ragamu mati, jiwamu pun melayang
When your body dies and your soul departs
Aduh, takutnya di sana
Oh, how you will fear the hereafter
Tanah yang merah jadi selimut sutra
Where red earth becomes your silken shroud
Pusara batu jadi peraduanmu
And a stone tomb your resting place
Aduh, sakitnya di sana
Oh, how you will suffer there
Siapa pun tak dapat
None can conceal
Menutupi dusta di sana
The deceit that resides there
Siapa pun tak dapat
None can escape
Melepaskan siksa di sana
The torment that awaits there
Kunci dunia ada di dalam
The key to the world lies within
Hatimu yang merah
Your own crimson heart
Nikmat dunia
The pleasures of this world
Siksa di sana, di sana
A torment in the hereafter, my love
Nikmat dunia
The pleasures of this world
Siksa di sana
A torment in the hereafter





Writer(s): Obbie Messakh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.