Paroles et traduction Obbie Messakh - Pantun Kehidupan
Pantun Kehidupan
Life Pantun
Jangan
hanya
kau
bermimpi
Don't
just
dream
Bila
ingin
kau
rasakan
manis
dunia
If
you
want
to
feel
the
sweetness
of
the
world
Seb'rangilah
tujuh
samud'ra
Cross
the
seven
seas
Jelajahi
lima
benua
demi
cita-cita
Explore
the
five
continents
for
your
ideals
Tua-tua
kelapa
tua
Old
coconut
is
old
Muda-muda,
si
Mangga
Muda,
suka
yang
mana?
Young,
young
mango,
which
do
you
prefer?
Punya
pacar
si
Anak
Muda
The
young
man
has
a
girlfriend
Cintanya
hanya
seminggu
saja,
tua
kau
sengsara
Their
love
lasts
only
a
week,
you
will
suffer
in
your
old
age
Tiada
rotan,
akar
pun
jadi
Where
there
is
no
rattan,
even
roots
can
be
used
Tak
punya
pacar,
mari
bernyanyi,
tra-la,
li-li-li
If
you
don't
have
a
boyfriend,
let's
sing,
tra-la,
li-li-li
Punya
pacar,
tak
punya
uang
I
have
a
boyfriend,
but
no
money
Sama
bagai
memetik
bintang,
tangan
tak
sampai
Like
picking
stars
with
our
hands,
impossible
to
reach
Rambut
boleh
sama
hitamnya
Hair
may
be
as
black
Nasib
orang
siapa
yang
tahu
No
one
knows
one's
fate
Sungguh
kuat
kuda
Sumbawa
The
horse
from
Sumbawa
is
so
strong
Harus
lebih
kuat
iman
di
dada
Your
faith
should
be
stronger
Di
atas
dunia,
apa
yang
kau
cari?
When
you're
on
top
of
the
world,
what
are
you
looking
for?
Harta
atau
hidup
nanti?
Wealth
or
the
afterlife?
Amal
dan
kebajikanmu
Your
charity
and
good
deeds
Bekal
matimu
di
sana
Will
be
your
provision
there
Tra-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Tra-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Tra-la-la,
uh-la-la-la-la-la-uh
Tra-la-la,
uh-la-la-la-la-la-uh
Tra-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Tra-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Tra-la-la,
uh-la-la-la-la-la-uh
Tra-la-la,
uh-la-la-la-la-la-uh
Kunci
dunia
ada
di
dalam
The
key
to
the
world
is
within
Hatimu
yang
merah
Your
red
heart
Tiada
rotan,
akar
pun
jadi
Where
there
is
no
rattan,
even
roots
can
be
used
Tak
punya
pacar,
mari
bernyanyi,
tra-la,
li-li-li
If
you
don't
have
a
boyfriend,
let's
sing,
tra-la,
li-li-li
Punya
pacar,
tak
punya
unag
I
have
a
boyfriend,
but
no
money
Sama
bagai
memetik
bintang,
tangan
tak
sampai
Like
picking
stars
with
our
hands,
impossible
to
reach
Rambut
boleh
sama
hitamnya
Hair
may
be
as
black
Nasib
orang
siapa
yang
tau
No
one
knows
one's
fate
Sungguh
kuat
kuda
Sumbawa
The
horse
from
Sumbawa
is
so
strong
Harus
lebih
kuat
iman
di
dada
Your
faith
should
be
stronger
Di
atas
dunia,
apa
yang
kau
cari?
When
you're
on
top
of
the
world,
what
are
you
looking
for?
Harta
atau
hidup
nanti?
Wealth
or
the
afterlife?
Amal
dan
kebajikanmu
Your
charity
and
good
deeds
Bekal
matimu
di
sana
Will
be
your
provision
there
Tra-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Tra-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Tra-la-la,
uh-la-la-la-la-la-uh
Tra-la-la,
uh-la-la-la-la-la-uh
Tra-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Tra-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Tra-la-la,
uh-la-la-la-la-la-uh
Tra-la-la,
uh-la-la-la-la-la-uh
Kunci
dunia
ada
di
dalam
The
key
to
the
world
is
within
Hatimu
yang
merah
Your
red
heart
Kunci
dunia
ada
di
dalam
The
key
to
the
world
is
within
Hatimu
yang
merah
Your
red
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Messakh Obbie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.