Paroles et traduction Obe Way - Ikigai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Manco
respiro
in
questi
giorni
Еле
дышу
в
эти
дни,
La
vita
qua
che
riga
male
Жизнь
тут
не
по
плану
идёт.
Qua
si
spera
inseguendo
i
sogni
Все
гонятся
за
мечтой,
Ma
poi
mi
sparerò
all'altare
Но
я,
похоже,
сгорю
у
алтаря.
Odio
i
capricci
che
fai,
I
miei
brother
sempre
online
Ненавижу
твои
капризы,
мои
братья
всегда
на
связи,
24H
call
me,
Se
si
tratta
di
soldi
24/7
звони,
если
дело
касается
денег.
Come
ti
comporti,
Le
tipe
sono
porche
qui
Как
ты
себя
ведёшь?
Девки
тут
все
порочные,
Chilo
di
CC
le
compro
una
GG
Кило
CC
- куплю
ей
Gucci.
Quando
la
scopo
ho
bisogno
che
lei
strilli
Когда
её
трахаю,
мне
нужны
её
крики,
Riga
di
ketch
che
mi
scompiglia
il
battito
Дорожка
кета
сбивает
мой
пульс.
Ti
fai
le
french
più
che
un
rapper
sembri
un
cazzo
bro
Ты
делаешь
маникюр
чаще,
чем
читаешь
рэп,
выглядишь
как
лох,
бро,
Sbagli
e
la
gang
ti
fa
fuori
in
un
attimo
Ошибёшься
- банда
вынесет
тебя
вмиг.
Sogno
casa
tutti
insieme
fra
in
un
attico
Мечтаю
о
доме
для
всех
нас
в
пентхаусе,
Aspettiamo
il
carico
e
ci
dividiamo
il
grano
Ждём
груз
и
делим
бабки.
OBE
GANG
OBE
GANG
GANG
GANG
GANG
OBE
GANG
OBE
GANG
GANG
GANG
GANG
Voglio
una
colt
una
colf
un
campo
da
golf,
Хочу
кольт,
домработницу
и
поле
для
гольфа,
Lei
vuole
Gionny
vuole
un
boss
di
sta
roba
stai
doggy
Она
хочет
Gionny,
хочет
босса
этой
игры,
веди
себя
тихо.
Non
sto
in
chill
non
ho
vita
sento
stimoli
a
stento
Не
расслабляюсь,
нет
жизни,
едва
чувствую
стимулы,
Sto
scopando
una
puttana
sento
il
vuoto
nel
petto
Трахаю
шлюху,
чувствую
пустоту
в
груди.
Lei
vuole
solo
me
ma
non
vuole
le
mie
tenebre
Она
хочет
только
меня,
но
не
хочет
мою
тьму,
Sto
amando
solo
me
fra
e
i
soldi
delle
bag
Я
люблю
только
себя,
бро,
и
деньги
из
сумок.
Non
sei
nessuno
in
giro,
nel
giro,
in
studio
Ты
никто
на
районе,
в
тусовке,
в
студии,
Ti
affanni
a
fare
schifo
street
tipo
palle
in
culo
Пытаешься
делать
грязь,
как
будто
яйца
в
жопе.
Obe
non
vuole
la
tua
vita
la
tua
troia
ma
i
tuoi
soldi
Obe
не
хочет
твоей
жизни,
твою
шлюху,
а
твои
деньги,
Tu
spacchi
ma
in
teoria
perché
in
pratica
sei
un
gossip
Ты
крутой
только
на
словах,
на
деле
же
ты
сплетня.
Ho
pacchi
da
due
gambe
su
un
diretto
dalla
Spagna
У
меня
посылки
с
двумя
ногами
прямиком
из
Испании,
Fumo
Ice
sto
come
Ice
Cube
voglio
i
soldi
per
la
squadra
Курю
лёд,
как
Ice
Cube,
хочу
денег
для
команды.
La
galera
è
una
pacchia
se
hai
due
anni
e
in
banca
un
milli
Тюрьма
- это
отдых,
если
у
тебя
два
года
и
миллион
на
счету,
Prima
street
dopo
santi
io
ho
le
hit
di
strada
Сначала
улица,
потом
святые,
у
меня
хиты
улиц.
Non
da
radio
ma
da
Range
fra
ti
arrangi
Не
для
радио,
а
для
Range
Rover,
братан,
выкручивайся.
Ammò
non
sogno
casa
in
centro
Эй,
я
не
мечтаю
о
доме
в
центре,
Se
vogliono
spararmi
sono
in
celo
Если
захотят
меня
пристрелить,
я
уже
на
небесах.
Oh
vita
che
dai
o
vita
che
togli
О,
жизнь,
что
даёшь
и
отнимаешь,
Risolvi
i
miei
guai,
uccidi
i
miei
mostri
Реши
мои
проблемы,
убей
моих
монстров.
Fuori
freddo
ormai,
come
i
poli
opposti
На
улице
холодно,
как
на
разных
полюсах,
Ti
chiamo
non
ci
sei
mai
e
mi
chiedo
se
a
te
poi
importi?
Зову
тебя,
тебя
никогда
нет,
и
я
задаюсь
вопросом,
важен
ли
я
тебе?
Lei
mi
brilla
intorno
coi
gioielli
nuovi
Она
сияет
вокруг
меня
в
новых
украшениях,
E
così
viziata
che
ci
fa
le
story's
И
такая
избалованная,
что
снимает
сторис.
Scendo
felpato
in
zona
tra
sti
palazzoni
Спускаюсь
в
спортивках
по
району
среди
этих
высоток,
Tu
sei
il
game
in
the
game
senza
le
istruzioni
Ты
- игра
в
игре
без
инструкций.
No
io
non
ho
platini
o
fratelli
veri
Нет,
у
меня
нет
платины
или
настоящих
братьев,
Inutile
che
ti
animi
siamo
sinceri
Бессмысленно
притворяться,
давай
будем
честными.
Macchine
nere
opache
con
i
vetri
neri
Чёрные
матовые
тачки
с
тонированными
стёклами,
Noi
veniamo
a
prenderti
senza
problemi
Мы
придём
за
тобой
без
проблем.
Oh
non
fare
il
tipo
oh
non
fare
il
grosso
Эй,
не
строй
из
себя
крутого,
не
выпендривайся,
Che
i
miei
ti
fanno
il
pacco
ma
il
postino
è
nostro
Мои
ребята
сделают
тебе
посылку,
но
почтальон
наш.
Ho
così
tanta
fame
che
ha
fame
il
mio
mostro
Я
так
голоден,
что
голоден
мой
монстр,
Non
ho
un
punto
d'arrivo
ma
un
punto
d'incontro
У
меня
нет
точки
прибытия,
но
есть
точка
встречи.
Frà
il
mondo
è
nostro,
OBE!
Братан,
мир
наш,
OBE!
Black
Label
mi
fa
cadere
dal
rooftop
Black
Label
заставляет
меня
падать
с
крыши,
E'
il
momento
di
uccidere
e
non
sono
Sandra
Bullock
Пора
убивать,
и
я
не
Сандра
Буллок.
Lei,
leva
la
maglia
vuole
che
abbassi
il
tettuccio
Она
снимает
майку,
хочет,
чтобы
я
опустил
крышу,
E
prende
freddo
ma
con
me
si
scalda
tutta
И
ей
холодно,
но
со
мной
она
вся
горит.
Uh,
OBE
no
comment
no
scoop
del
caz*o
Uh,
OBE
без
комментариев,
без
хреновых
сенсаций,
6 colpi
nel
suo
busto
e
scappo
6 пуль
в
её
грудь,
и
я
сваливаю.
Certificato
questo
modus
operandi
Сертифицированный
modus
operandi,
Rovino
un'altra
vita
e
dormo
calmo
Рушу
ещё
одну
жизнь
и
сплю
спокойно.
C'è
il
sangue
di
uno
stronzo
sparso
sopra
il
pavimento
Кровь
ублюдка
разлита
по
полу,
Se
tornassi
indietro
rifarei
le
stesse
scelte
Если
бы
я
мог
вернуться,
я
бы
сделал
тот
же
выбор.
Nero
come
il
gatto
ma
ti
passo
sopra
in
Cadillac
Чёрный,
как
кот,
но
я
проеду
по
тебе
на
Cadillac,
Ho
un
occhio
per
gli
infami
e
una
pallottola
già
in
canna
У
меня
глаз
на
ублюдков
и
пуля
уже
в
стволе.
Mettiamo
in
chiaro
cose
Давайте
проясним,
Ma
le
cose
non
cambiano
piani
fatti
si
accostano
Но
дела
не
меняются,
планы
сходятся,
E
non
li
seguo
mai
uguale
И
я
никогда
не
следую
им
одинаково.
Cento
giri
dentro
il
sangue
muoio
dopo
una
cagna
alla
Mastroianni
Сотня
кругов
в
крови,
умру
после
суки,
как
Мастроянни,
Conto
gli
anni
per
sette
come
coi
cani
Считаю
годы
по
семь,
как
с
собаками.
Addosso
i
segni
tiro
sassi
На
мне
следы,
бросаю
камни,
Lei
mi
vuole
su
mi
chiama
un
taxi
Она
хочет
меня,
вызывает
такси.
Rapper
vuole
scambiare
i
contatti
Рэпер
хочет
обменяться
контактами,
Troia
sta
succhiando
tutto
l'odio
spero
passi
Шлюха
высасывает
всю
ненависть,
надеюсь,
это
пройдёт.
Piani
per
salire
quei
palazzi
Планы
подняться
на
эти
высотки,
KG
di
cashmere,
Coca
non
la
tocco
sono
al
bar,
si
Килограммы
кашемира,
кокаин
не
трогаю,
я
в
баре,
да.
Quanto
costa
la
mia
vita
é
un
film
senza
parti
Сколько
стоит
моя
жизнь?
Это
фильм
без
ролей,
Odio
quando
parli,
Buchi
sulla
felpa
sulle
mani
sudo
i
passi
Ненавижу,
когда
ты
говоришь,
дыры
на
толстовке,
на
руках
пот,
считаю
шаги.
Sto
cambiando
il
modo
di
orientarmi
Я
меняю
способ
ориентироваться,
Brodmo
fuori
casa
vuoi
pacchi
Братан,
мы
вне
дома,
хочешь
посылки?
Okay
okay
okay
conta
quanti,
Sud
Italia
il
tag,si
Окей,
окей,
окей,
считай
сколько,
Южная
Италия
- метка,
да.
Scambi
commerciali
in
pista
al
party
Деловые
сделки
на
танцполе
на
вечеринке,
Viaggi
tracciati
da
giù
da
altri
Поездки
отслеживаются
снизу
другими.
Tocco
cose
distanti
la
squadra
Ikigai
Aki
Касаюсь
далёких
вещей,
команда
Ikigai
Aki,
G
da
un
Qashqai,
Voglio
i
fra
drippati
Armani
G
из
Qashqai,
хочу
братьев
одетых
в
Armani.
Non
sai
chi
siamo
fra
alibi,
Obe
Da
Tutte
Le
Parti
Ты
не
знаешь,
кто
мы,
бро,
алиби,
Obe
везде.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raffaele Farano
Album
Ikigai
date de sortie
24-03-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.