Paroles et traduction Obe Way - Yours Truly
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sono
sempre
dove
il
sole
non
scalda
più
no,
Я
всегда
там,
где
солнце
больше
не
греет,
Metto
il
cappotto
piove
così
pensando
a
tutto,
Надеваю
пальто,
дождь
идет,
и
я
думаю
обо
всем,
Lacrime
che
non
vedi
mi
ami
e
non
sai
che
passa,
Слёзы,
которых
ты
не
видишь,
ты
любишь
меня
и
не
знаешь,
что
происходит,
Vorrei
prendere
tutto
io
che
ho
paura
mento
per
sentirmi
vivo
Я
хочу
все
взять
на
себя,
я
боюсь,
но
лгу,
чтобы
чувствовать
себя
живым.
Là
fuori
la
gente
parla
Там,
снаружи,
люди
говорят,
Io
che
crescendo
un
figlio
imparo
a
volermi
А
я,
воспитывая
сына,
учусь
любить
себя.
Bene,
penso
ad
un
padre
che
voleva
soltanto
il
meglio
Хорошо,
я
думаю
об
отце,
который
хотел
только
лучшего,
Io
che
ci
penso
spesso
ancora
non
digerisco
Я
часто
думаю
об
этом
и
до
сих
пор
не
могу
пережить.
Tu
che
mi
parli
e
ridi
per
quanta
droga
hai
visto
Ты
говоришь
со
мной
и
смеешься
над
тем,
сколько
наркотиков
ты
видел,
Sei
così
piccolo
vita
da
sempre
in
bilico
giro
Ты
такой
маленький,
жизнь
всегда
на
волоске,
Quasi
impazzito
da
solo
in
questa
città
che
odio
Я
почти
схожу
с
ума
один
в
этом
городе,
который
ненавижу.
Chiedo
un
aiuto
e
nessuno
giuro
lo
sente
che
a
stento
mi
tengo
testa
Прошу
о
помощи,
и
никто,
клянусь,
не
слышит,
что
я
едва
держусь,
Mia
madre
che
dice
stronzo
io
grido
Моя
мать
говорит:
"Ублюдок!",
я
кричу,
Mentre
so
già
che
domani
devo
svegliarmi
Хотя
знаю,
что
завтра
мне
нужно
проснуться.
Corro
sempre
forte
che
scappo
dai
miei
fantasmi
Я
всегда
бегу
быстро,
убегаю
от
своих
призраков.
Tu
guardami
e
dimmi
Ты
посмотри
на
меня
и
скажи:
Cristo
calmati
dai
pensaci
su
"Христос,
успокойся,
подумай
хорошенько".
Lei
giura
non
voleva
farlo
Она
клянется,
что
не
хотела
этого
делать,
Piange
per
come
la
guardo
Плачет
от
того,
как
я
на
нее
смотрю.
Pugni
nel
muro
Удары
в
стену.
Io
stanco
grido
che
sono
sbagliato
e
fumo,
Я
устало
кричу,
что
я
ошибаюсь,
и
курю,
C'è
sangue
sul
muso
di
entrambi
noi
На
лицах
нас
обоих
кровь,
Così
insulsi
eppure
eravamo
così
distanti
Такие
никчемные,
и
все
же
мы
были
так
далеки
друг
от
друга.
Fanculo
gli
amici
tradendo
chi
dice
di
amarmi
К
черту
друзей,
предающих
тех,
кто
говорит,
что
любит
меня.
Nonn
cerco
qualcosa
Я
не
ищу
чего-то,
Vorrei
svegliarmi
e
sorridere
agli
altri
che
in
fondo
ci
provo
Я
хочу
проснуться
и
улыбнуться
другим,
ведь
в
конце
концов
я
стараюсь,
Ma
torno
a
casa
cercando
da
bere
fino
a
restare
piangendo
a
letto
Но
возвращаюсь
домой,
ищу
выпивку,
пока
не
останусь
плакать
в
постели.
Non
so
ancora
perché
metto
me
Я
до
сих
пор
не
знаю,
почему
сажаю
себя
Stesso
su
questo
treno
e
mi
lascio
portare
В
этот
поезд
и
позволяю
ему
везти
меня.
Volo
soltanto
poi
per
lasciarmi
cadere
giù
Я
взлетаю
только
для
того,
чтобы
упасть
вниз.
Volo
soltanto
poi
per
lasciarmi
cadere
giù
Я
взлетаю
только
для
того,
чтобы
упасть
вниз.
Aprimi,
vedi
dentro,
leggimi,
cambierò
credimi,
Открой
меня,
загляни
внутрь,
прочти
меня,
я
изменюсь,
поверь
мне,
Forse
no
ma
prendimi,
sentirò
sentimi
(sentirò
sentimi)
Может
быть,
нет,
но
прими
меня,
я
почувствую,
почувствуй
меня
(почувствую,
почувствуй
меня).
Aprimi,
vedi
dentro,
leggimi,
cambierò
credimi,
Открой
меня,
загляни
внутрь,
прочти
меня,
я
изменюсь,
поверь
мне,
Forse
no
ma
prendimi,
sentirò
sentimi
(sentirò
sentimi)
Может
быть,
нет,
но
прими
меня,
я
почувствую,
почувствуй
меня
(почувствую,
почувствуй
меня).
Forse
domani
saprò
come
fare
Может
быть,
завтра
я
буду
знать,
как
поступить.
Forse
domani
saprò
riscattarmi
Может
быть,
завтра
я
смогу
искупить
свою
вину.
Dirmi
che
sono
un
po'
meglio
degli
Сказать
себе,
что
я
немного
лучше
других.
Altri
chiedimi
pure
se
voglio
aspettare
Спроси
меня,
хочу
ли
я
ждать.
Vorrei
non
farlo
ho
le
mani
sui
tasti
vorrei
soltanto
scappare
da
me
Я
не
хочу
ждать,
мои
руки
на
клавишах,
я
просто
хочу
убежать
от
себя.
Vorrei
soltanto
scappare
da
me.
Я
просто
хочу
убежать
от
себя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Murphy, Obe Way
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.