Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Think I'm Loosing My Mind
Ich glaube, ich verliere meinen Verstand
I
think
I'm
losing
my
mind
Ich
glaube,
ich
verliere
meinen
Verstand
Trying
to
stay
inside
the
lines
Versuche,
innerhalb
der
Linien
zu
bleiben
It's
like
I'm
running
in
place
Als
ob
ich
auf
der
Stelle
laufe
How
you
keep
staying
the
same?
Wie
kannst
du
immer
gleich
bleiben?
Baby,
I,
I
guess
I'm
something
different
Baby,
ich,
ich
bin
wohl
etwas
anders
And
I'm
okay
with
that
Und
damit
komme
ich
klar
I
can't
fake
no
more
smiles
Ich
kann
keine
Lächeln
mehr
faken
That
shit
gon'
drive
me
mad
Das
macht
mich
noch
verrückt
I'm
focused
on
the
future
Ich
konzentriere
mich
auf
die
Zukunft
Don't
care
'bout
nothin'
else
Alles
andere
ist
mir
egal
I'm
better
by
myself
Ich
bin
besser
allein
I'm
better
by
myself
Ich
bin
besser
allein
I
don't
need
no
one
else
Ich
brauche
niemanden
sonst
I'm
better
by
myself
Ich
bin
besser
allein
Don't
wanna
answer
questions
Will
keine
Fragen
beantworten
Just
want
your
company
Will
nur
deine
Gesellschaft
It's
all
good
on
the
surface
Alles
gut
an
der
Oberfläche
Show
me
what's
underneath
Zeig
mir,
was
darunter
liegt
I'm
not
concerned
with
drama
Drama
interessiert
mich
nicht
I
left
that
shit
in
school
Das
hab
ich
in
der
Schule
gelassen
I'm
more
concerned
with
commas
Mich
interessieren
mehr
Kommata
Than
keeping
up
with
you
Als
dir
hinterherzurennen
Keep
that
away
from
me
Halt
das
fern
von
mir
I
put
the
Heisman
up
to
bad
energy
Ich
blockiere
negative
Energie
No
empathy,
especially
when
the
kid
off
Hennessy
Kein
Mitgefühl,
vor
allem
wenn
der
Junge
Hennessy
intus
hat
Fake
friends
to
me
make
my
mood
go
south
like
Tennessee
Falsche
Freunde
lassen
meine
Stimmung
sinken
wie
Tennessee
Make
the
fool
come
out
like,
"Who
is
he?"
Lassen
den
Narren
raus
wie:
"Wer
ist
das?"
I
mean,
I'm
trying
to
tell
y'all
Ich
versuche,
es
euch
zu
sagen
I'm
better
by
myself
Ich
bin
besser
allein
I'm
better
by
myself
Ich
bin
besser
allein
I
don't
need
no
one
else
Ich
brauche
niemanden
sonst
I'm
better
by
myself
Ich
bin
besser
allein
I
don't
know
who
to
trust
Ich
weiß
nicht,
wem
ich
trauen
kann
These
days
everyone's
shady
Heutzutage
ist
jeder
zwielichtig
Fool
me
once,
I'm
on
my
own
Einmal
getäuscht,
bin
ich
auf
mich
allein
gestellt
There
is
no
second
time,
baby
Es
gibt
kein
zweites
Mal,
Baby
That's
the
shit
I
don't
like
Das
ist
das,
was
ich
nicht
mag
Please
no
yes,
no
maybes
Bitte
kein
Ja,
kein
Vielleicht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charly Madea
Album
Seance
date de sortie
21-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.