Obeses - El Monstre de L'armari - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Obeses - El Monstre de L'armari




El Monstre de L'armari
Чудовище из шкафа
Secrets del tot innobles
Совершенно неблагородные секреты
Amagats a darrere dels teus mobles
Спрятаны за твоей мебелью
I a dins dels calaixons
И в ящиках
Hi ha mentides que porten pantalons
Ложь, которая носит штаны
Mira cap aquí!
Посмотри сюда!
Sí!
Да!
Mira cap allà!
Посмотри туда!
Va!
Вон!
Vas voler amagar-ho per no dir-ho a ningú!
Ты хотела скрыть это, чтобы никому не говорить!
Mira cap aquí!
Посмотри сюда!
Sí!
Да!
Mira cap allà!
Посмотри туда!
Va!
Вон!
No t'has adonat que ell ho sabia tot de tu!
Ты не заметила, что он все о тебе знает!
Viu a dins del teu armari!
Он живет в твоем шкафу!
És el monstre de l'armari
Это чудовище из шкафа
No hi haurà ningú que el pari
Никто не сможет его остановить
No podreu estar mai quiets
Вы никогда не сможете усидеть на месте
Ell coneix tots aquests secrets!
Он знает все эти секреты!
És el monstre de l'armari
Это чудовище из шкафа
Més temible que un sicari
Страшнее любого убийцы
A la nit us trobarà
Ночью он найдет вас
Prepareu-vos per confessar!
Готовьтесь исповедоваться!
(Ell és el monstre...)
(Он - чудовище...)
Enmig de les camises
Среди рубашек
Hi ha les restes de moltes trencadisses
Остатки множества разбитых вещей
I els teus mals pensaments
И твои плохие мысли
Són a sota les calces i els sostens
Лежат под трусиками и лифчиками
Mira cap aquí!
Посмотри сюда!
Sí!
Да!
Mira cap allà!
Посмотри туда!
Va!
Вон!
Vas voler amagar-ho per no dir-ho a ningú!
Ты хотела скрыть это, чтобы никому не говорить!
Mira cap aquí!
Посмотри сюда!
Sí!
Да!
Mira cap allà!
Посмотри туда!
Va!
Вон!
No t'has adonat que ell ho sabia tot de tu!
Ты не заметила, что он все о тебе знает!
Viu a dins del teu armari!
Он живет в твоем шкафу!
És el monstre de l'armari
Это чудовище из шкафа
No hi haurà ningú que el pari
Никто не сможет его остановить
No podreu estar mai quiets
Вы никогда не сможете усидеть на месте
Ell coneix tots aquests secrets!
Он знает все эти секреты!
És el monstre de l'armari
Это чудовище из шкафа
Més temible que un sicari
Страшнее любого убийцы
A la nit us trobarà
Ночью он найдет вас
Prepareu-vos per confessar!
Готовьтесь исповедоваться!
Ah, ah, ah, ell és el monstre!
А, а, а, он чудовище!
El monstre!
Чудовище!
Uh, oh, quina por!
Ух, ох, как страшно!
Sortirà avui a la nit amb un afany demolidor!
Он выйдет сегодня вечером с разрушительной целью!
Eh, tu, estigues atent
Эй, ты, будь осторожна
S'ha escapat el monstre
Чудовище сбежало
Quin turment!
Какая мука!
No cal pas ni que corris
Не нужно бежать
és ràpid com la llum
Он быстр, как свет
No avisis a la poli
Не звони в полицию
Si ell ho sap, has begut oli
Если он узнает, тебе не поздоровится
Si vols guanyar el combat
Если хочешь победить в схватке
Has de dir-li la veritat
Должна сказать ему правду
És el monstre de l'armari
Это чудовище из шкафа
No hi haurà ningú que el pari
Никто не сможет его остановить
No podreu estar mai quiets
Вы никогда не сможете усидеть на месте
Ell coneix tots aquests secrets!
Он знает все эти секреты!
És el monstre de l'armari
Это чудовище из шкафа
Més temible que un sicari
Страшнее любого убийцы
A la nit us trobarà
Ночью он найдет вас
Prepareu-vos per confessar!
Готовьтесь исповедоваться!
Mira a dins del teu armari!
Загляни в свой шкаф!





Writer(s): Jaume Coll Marine, Arnau Burdo Plans, Arnau Tordera Prat, Maiol Montane Tarda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.