Obi - Meksyk - traduction des paroles en allemand

Meksyk - Obitraduction en allemand




Meksyk
Mexiko
Pokaż mi miłos'c', pokaż mi trochę więcej
Zeig mir Liebe, zeig mir ein bisschen mehr
Miałas' ubierac' Vlone, my mielis'my kochac' wiecznie
Du solltest Vlone tragen, wir sollten uns ewig lieben
Dla Ciebie życie chwilą to wo'dka, noc po LSD
Für dich ist das Leben ein Augenblick, Wodka, eine Nacht auf LSD
Kiedyś mnie zabiją to w sumie miałem się niez'le
Wenn sie mich eines Tages töten, dann ging's mir eigentlich ganz gut
Ruch, strzał jak w Meksyku
Bewegung, Schuss wie in Mexiko
Pro'bujesz uciekac', mam Ciebie na celowniku
Du versuchst zu fliehen, ich hab dich im Visier
Mam Ciebie na tapecie i obok mojego Gin'u
Ich hab dich auf meinem Desktop-Hintergrund und neben meinem Gin
Mam czasem Ciebie dosyc' i dosyc' na dzisiaj dripu
Manchmal hab ich dich satt und genug Drip für heute
Dosyc' pierdolonych żarto'w tequilla już rozlana
Genug von den verdammten Witzen, Tequila ist schon verschüttet
Dla nas to może kłamco'w, każdy żyje do rana
Für uns vielleicht Lügner, jeder lebt bis zum Morgen
Napada mnie trochę trap w chuj gdy leci znowu gana
Ein bisschen Trap überfällt mich verdammt nochmal, wenn wieder Ganja läuft
I nowa płyta ziomalko'w z kto'rym brałem xanax
Und das neue Album der Kumpels, mit denen ich Xanax nahm
I paliłem ten weed w piwnicy pod pokojem
Und dieses Weed im Keller unter dem Zimmer rauchte
W kto'rym nagrywałem hity chowałem nastroje
In dem ich Hits aufnahm, meine Stimmungen versteckte
9mm złotym kolorem, ja się nie boję
9mm in goldener Farbe, ich habe keine Angst
Zdobyłem moje szczyty, zdobyłem Twą koronę
Ich habe meine Gipfel erklommen, deine Krone erobert
Obaliłem takie mity, że kurwa o japierdole
Ich habe solche Mythen widerlegt, dass ich, verdammt noch mal, denke
Pisałem listy w dobie tego że internet poległ
Ich schrieb Briefe in einer Zeit, als das Internet versagte
Nie wybudowałem studia, choc' zawsze chciałem swoje
Ich habe kein Studio gebaut, obwohl ich immer mein eigenes wollte
Chciałem zawsze się odro'żniac', nas poro'żniły pieniądze
Ich wollte mich immer abheben, das Geld hat uns entzweit
Ruch, strzał jak w Meksyku
Bewegung, Schuss wie in Mexiko
Pro'bujesz uciekac', mam Ciebie na celowniku
Du versuchst zu fliehen, ich hab dich im Visier
Mam Ciebie na tapecie i obok mojego Gin'u
Ich hab dich auf meinem Desktop-Hintergrund und neben meinem Gin
Mam czasem Ciebie dosyc' i dosyc' na dzisiaj dripu
Manchmal hab ich dich satt und genug Drip für heute
Gitara mi gra, estariba
Die Gitarre spielt für mich, estariba
Dlaczego z taką prędkos'cią nam życie mija
Warum vergeht unser Leben so schnell
Nie znam się na firmach, więc nie kupię Ci
Ich kenne mich mit Marken nicht aus, also kaufe ich dir nicht
Powodu dla kto'rego chcesz miec' jebane Louis Vi
Den Grund, warum du verdammtes Louis Vi haben willst
(Ale wciąż, było stac' mnie na brąz)
(Aber trotzdem, ich konnte mir Bronze leisten)
(Chciałem byc' blond, znowu chciałem byc' jak, ooo)
(Ich wollte blond sein, wieder wollte ich sein wie, ooo)
Chciałem byc' jak jeden z nich ciągle palic' no i pic'
Ich wollte sein wie einer von ihnen, ständig rauchen und trinken
Nie wracac' do domu dniami i nocami, ale dzis'
Tagelang und nächtelang nicht nach Hause kommen, aber heute
Czasy się zmieniły nie kminię moich teksto'w
Die Zeiten haben sich geändert, ich verstehe meine eigenen Texte nicht
Więc jak wy możecie kminic'
Also wie könnt ihr sie verstehen?
Trochę jestem pijany, a trochę tęsknię za domem
Ich bin ein bisschen betrunken, und ein bisschen vermisse ich mein Zuhause
Trochę mam wyjebane, a trochę się zno'w przejąłem
Ein bisschen ist es mir scheißegal, und ein bisschen mache ich mir wieder Sorgen
W moim kranie kurwa płynie czysty Johnny Walker
Aus meinem Wasserhahn fließt verdammter reiner Johnny Walker
W Twoim stanie nie porozmawiamy, to do potem
In deinem Zustand können wir nicht reden, also bis später
(Pchaj to solo)
(Zieh das solo durch)
Ruch, strzał jak w Meksyku
Bewegung, Schuss wie in Mexiko
Pro'bujesz uciekac', mam Ciebie na celowniku
Du versuchst zu fliehen, ich hab dich im Visier
Mam Ciebie na tapecie i obok mojego Gin'u
Ich hab dich auf meinem Desktop-Hintergrund und neben meinem Gin
Mam czasem Ciebie dosyc' i dosyc' na dzisiaj dripu
Manchmal hab ich dich satt und genug Drip für heute





Writer(s): Obi, Qestn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.