Obi - Meksyk - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Obi - Meksyk




Meksyk
Мексика
Pokaż mi miłos'c', pokaż mi trochę więcej
Покажи мне любовь, покажи мне немного больше
Miałas' ubierac' Vlone, my mielis'my kochac' wiecznie
Ты должна была носить Vlone, мы должны были любить вечно
Dla Ciebie życie chwilą to wo'dka, noc po LSD
Для тебя жизнь это миг, водка, ночь после LSD
Kiedyś mnie zabiją to w sumie miałem się niez'le
Когда-нибудь меня убьют, в общем, я неплохо пожил
Ruch, strzał jak w Meksyku
Движение, выстрел, как в Мексике
Pro'bujesz uciekac', mam Ciebie na celowniku
Пытаешься сбежать, ты у меня на прицеле
Mam Ciebie na tapecie i obok mojego Gin'u
Ты у меня на заставке и рядом с моим джином
Mam czasem Ciebie dosyc' i dosyc' na dzisiaj dripu
Иногда ты мне надоедаешь, и на сегодня хватит дрипа
Dosyc' pierdolonych żarto'w tequilla już rozlana
Хватит гребаных шуток, текила уже разлита
Dla nas to może kłamco'w, każdy żyje do rana
Для нас, может быть, лжецов, каждый живет до утра
Napada mnie trochę trap w chuj gdy leci znowu gana
Меня немного накрывает трэп, когда снова играет ганджа
I nowa płyta ziomalko'w z kto'rym brałem xanax
И новый альбом корешей, с которыми я принимал ксанакс
I paliłem ten weed w piwnicy pod pokojem
И курил эту травку в подвале под комнатой
W kto'rym nagrywałem hity chowałem nastroje
В которой я записывал хиты, прятал настроения
9mm złotym kolorem, ja się nie boję
9мм золотым цветом, я не боюсь
Zdobyłem moje szczyty, zdobyłem Twą koronę
Я покорил свои вершины, завоевал твою корону
Obaliłem takie mity, że kurwa o japierdole
Развеял такие мифы, что, блядь, охуеть
Pisałem listy w dobie tego że internet poległ
Писал письма в эпоху, когда интернет пал
Nie wybudowałem studia, choc' zawsze chciałem swoje
Не построил студию, хотя всегда хотел свою
Chciałem zawsze się odro'żniac', nas poro'żniły pieniądze
Хотел всегда отличаться, нас разделили деньги
Ruch, strzał jak w Meksyku
Движение, выстрел, как в Мексике
Pro'bujesz uciekac', mam Ciebie na celowniku
Пытаешься сбежать, ты у меня на прицеле
Mam Ciebie na tapecie i obok mojego Gin'u
Ты у меня на заставке и рядом с моим джином
Mam czasem Ciebie dosyc' i dosyc' na dzisiaj dripu
Иногда ты мне надоедаешь, и на сегодня хватит дрипа
Gitara mi gra, estariba
Гитара играет, estarriba (исп. "будь здоров/веселись")
Dlaczego z taką prędkos'cią nam życie mija
Почему с такой скоростью наша жизнь проходит?
Nie znam się na firmach, więc nie kupię Ci
Я не разбираюсь в брендах, поэтому не куплю тебе
Powodu dla kto'rego chcesz miec' jebane Louis Vi
Причину, по которой ты хочешь иметь чертов Louis Vuitton
(Ale wciąż, było stac' mnie na brąz)
(Но всё ещё, я мог себе позволить бронзу)
(Chciałem byc' blond, znowu chciałem byc' jak, ooo)
(Хотел быть блондином, снова хотел быть как, ооо)
Chciałem byc' jak jeden z nich ciągle palic' no i pic'
Хотел быть как один из них, постоянно курить и пить
Nie wracac' do domu dniami i nocami, ale dzis'
Не возвращаться домой днями и ночами, но сегодня
Czasy się zmieniły nie kminię moich teksto'w
Времена изменились, я не понимаю своих текстов
Więc jak wy możecie kminic'
Так как вы можете понимать?
Trochę jestem pijany, a trochę tęsknię za domem
Я немного пьян, а немного скучаю по дому
Trochę mam wyjebane, a trochę się zno'w przejąłem
Мне немного все равно, а немного я снова переживаю
W moim kranie kurwa płynie czysty Johnny Walker
В моем кране, блядь, течет чистый Johnny Walker
W Twoim stanie nie porozmawiamy, to do potem
В твоем состоянии мы не поговорим, до встречи
(Pchaj to solo)
(Продвигай это соло)
Ruch, strzał jak w Meksyku
Движение, выстрел, как в Мексике
Pro'bujesz uciekac', mam Ciebie na celowniku
Пытаешься сбежать, ты у меня на прицеле
Mam Ciebie na tapecie i obok mojego Gin'u
Ты у меня на заставке и рядом с моим джином
Mam czasem Ciebie dosyc' i dosyc' na dzisiaj dripu
Иногда ты мне надоедаешь, и на сегодня хватит дрипа





Writer(s): Obi, Qestn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.