Obia le Chef - DDLD - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Obia le Chef - DDLD




DDLD
DDLD (С самого начала)
Elle était down dès le début, down dès le début
Ты была моей с самого начала, с самого начала
Elle était down dès le début, elle était down dès le début (down)
Ты была моей с самого начала, ты была моей с самого начала самого начала)
Avec moi dès le départ, t′étais partante
Со мной с самого старта, ты была готова
Quelque part entre l'espoir et les attentes
Где-то между надеждой и ожиданиями
Elle était down dès le début (down)
Ты была моей с самого начала самого начала)
Elle était down dès le début (down down)
Ты была моей с самого начала самого начала, с самого начала)
Pas de linge, elle est corda
Без одежды, ты возбуждена
En accord, pas de Honda
В согласии, никакой Хонды
Aucune ambiguïté, elle réveille l′anaconda (vas-y, vas-y, vas-y)
Никакой двусмысленности, ты будишь анаконду (давай, давай, давай)
Compétition, t'en as aucune
Конкуренции у тебя никакой
La meuf est blanche et la liasse est brune
Девушка белая, а пачка денег коричневая
Elle était pour le kid quand je n'étais pas lucide (quoi d′autre)
Ты была рядом, когда я был не в себе (что еще)
Elle a jamais délaté quand elle a vu tout l′argent liquide (cash)
Ты никогда не сдала меня, когда увидела все наличные (деньги)
Le futur à l'horizon, même si le passé t′énerve
Будущее на горизонте, даже если прошлое тебя раздражает
Oui, le coeur a ses raisons, mais la tête a ses réserves
Да, у сердца свои причины, но у разума свои сомнения
Elle est forte, elle est patiente
Ты сильная, ты терпеливая
Tient le fort quand je m'absente
Держишь оборону, когда меня нет
C′est profond, j'ai pas de scaphandre
Это глубоко, у меня нет акваланга
Dès le début, t′es ma "jour un"
С самого начала, ты моя "номер один"
T'as gardé ça un zéro, zéro, pour un négro ça c'est full brun
Ты хранила это в секрете для чёрного, это круто
Elle était down dès le début, (down down) down dès le début
Ты была моей с самого начала, самого начала, с самого начала) с самого начала
Elle était down dès le début, elle était down dès le début
Ты была моей с самого начала, ты была моей с самого начала
Avec moi dès le départ, t′étais partante
Со мной с самого старта, ты была готова
Quelque part entre l′espoir et les attentes
Где-то между надеждой и ожиданиями
Elle était down dès le début (elle était down)
Ты была моей с самого начала (ты была моей)
Elle était down dès le début (elle était down)
Ты была моей с самого начала (ты была моей)
Fais couler le champagne, p'tit chalet en campagne
Разлей шампанское, маленький домик в деревне
Peignoir designer, j′suis malade, tu me soignes (vas-y, vas-y, vas-y)
Дизайнерский халат, я болен, ты лечишь меня (давай, давай, давай)
J'voulais la meuf et la bagnole, toutes les deux d′Allemagne (quoi d'autre)
Я хотел девушку и машину, обе из Германии (что еще)
Y a des levels à cette merde, des niveaux comme une lasagne
В этом дерьме есть уровни, уровни как в лазанье
Franchi les étapes, on a sécurisé le sac
Прошли этапы, мы secured the bag (заработали деньги)
On s′en est sortis intacts, on s'faisait la guerre Biggie, Tupac
Мы выбрались невредимыми, мы воевали как Бигги и Тупак
Faisons l'amour et la paix, s′il te plaît
Давай займемся любовью, а не войной, пожалуйста
Mets de l′eau dans ton vin au lieu de mettre du sel sur tes plaies
Разбавь вино водой, вместо того, чтобы сыпать соль на раны
Elle était down dès le début, (down down) down dès le début
Ты была моей с самого начала, самого начала, с самого начала) с самого начала
Elle était down dès le début, elle était down dès le début (down down)
Ты была моей с самого начала, ты была моей с самого начала самого начала, с самого начала)
Avec moi dès le départ, t'étais partante
Со мной с самого старта, ты была готова
Quelque part entre l′espoir et les attentes
Где-то между надеждой и ожиданиями
Elle était down dès le début (elle était down)
Ты была моей с самого начала (ты была моей)
Elle était down dès le début (elle était down)
Ты была моей с самого начала (ты была моей)
Des comme toi, ils n'en font plus
Таких как ты, больше не делают
De nos jours, au secours, que des faux culs
В наши дни, на помощь, одни лицемеры
Des comme toi, ils n′en font plus
Таких как ты, больше не делают
De nos jours, au secours, que des faux culs
В наши дни, на помощь, одни лицемеры
Des comme toi, ils n'en font plus
Таких как ты, больше не делают
De nos jours, au secours, que des faux culs
В наши дни, на помощь, одни лицемеры
Des comme toi, ils n′en font plus
Таких как ты, больше не делают
Fuck-toi, paie-moi, on est focus
Пошла к черту, заплати мне, мы сосредоточены





Writer(s): Obia Ibn Pierre-louis, Kevin Vincent


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.