Paroles et traduction Obia le Chef - Vaisselle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Merci
d'votre
patience,
désolé
pour
l'attente
éternelle
Спасибо
за
терпение,
извини
за
вечное
ожидание,
милая.
Je
soigne
le
verbal,
des
fois
j'prends
plus
de
temps
qu'un
Becherel
Я
оттачиваю
слова,
иногда
трачу
на
это
больше
времени,
чем
Бешерель.
La
victoire
c'est
fly
j'ai
du
apprendre
de
mes
L
Победа
– это
круто,
мне
пришлось
учиться
на
своих
проигрышах.
Je
fais
ça
every
day
yo,
demande
à
mes
aisselles
Я
делаю
это
каждый
день,
детка,
спроси
мои
подмышки.
J'suis
jamais
su,
je
souhaite
que
le
temps
le
révèle
Я
никогда
не
был
известен,
надеюсь,
время
всё
покажет.
Ces
rappeurs
manque
de
flavor,
y'ont
amplement
de
sel
Этим
рэперам
не
хватает
изюминки,
у
них
слишком
много
соли.
J'dois
ranger
la
vaisselle,
où
sont
les
racks
mec
Мне
нужно
убрать
посуду,
где
бабки,
крошка?
T'en
as
ras
l'bol?
T'es
pas
dans
ton
assiette?
Тебе
всё
надоело?
Ты
не
в
своей
тарелке?
T'es
dans
l'chemin
d'mes
billets
verres
tu
te
tasse,
jet
Ты
на
пути
моих
денег,
дорогуша,
так
что
подвинься,
красотка.
Tu
te
casse,
Rolex
bientôt
sur
la
ponyet
Убирайся,
Rolex
скоро
будет
на
моём
запястье.
Inshallah
p't'être
Иншалла,
может
быть.
Protège
ton
cou,
t'aurais
pas
dû
half
step
Береги
свою
шею,
тебе
не
стоило
делать
полумеры.
Le
beef
est
cuit,
hier
encore
j'donnais
des
claques
Говядина
готова,
вчера
я
ещё
раздавал
пощёчины.
Fuck
the
world,
don't
ask
me
fourchette
К
чёрту
мир,
не
спрашивай
меня,
вилочка.
Dans
la
cuisine
le
chef
il
pudding
work
enfoiré
На
кухне
шеф
работает
как
проклятый,
ублюдок.
Fuck
the
world,
don't
ask
me
fourchette
К
чёрту
мир,
не
спрашивай
меня,
вилочка.
Dans
la
cuisine
le
chef
il
pudding
work
enfoiré
На
кухне
шеф
работает
как
проклятый,
ублюдок.
Dans
la
cuisine
j'ai
un
creux
На
кухне
у
меня
аппетит.
Je
mets
pas
l'huile
sur
le
feu
Я
не
лью
масло
на
огонь.
Ils
devraient
chill,
oui
monsieur
Им
следует
расслабиться,
да,
мсье.
Ils
sont
mes
fils,
mes
neveux
Они
мои
сыновья,
мои
племянники.
L'effet
entonnoir
dans
ton
ass
wow
Эффект
воронки
в
твоей
заднице,
вау.
C'ta
cause
de
moi
qu'ta
fanm
te
dis
passoire
Из-за
меня
твоя
женщина
называет
тебя
дуршлагом.
Toutes
ces
années
qu'tu
rappes,
t'as
pas
d'fromage,
wow
Все
эти
годы,
что
ты
читаешь
рэп,
у
тебя
нет
денег,
вау.
Ah
la
vache
on
peut
pas
dire
que
t'es
une
cash
cow
Чёрт
возьми,
нельзя
сказать,
что
ты
дойная
корова.
Le
monde
est
froid,
j'suis
en
Canada
Gousse
Мир
холоден,
я
в
Канаде,
дорогая.
T'inquiètes,
j'suis
prêt
pour
toutes
les
représailles
Не
волнуйся,
я
готов
ко
всем
ответным
мерам.
Sur
le
barillet
j'ai
la
patate
douce
На
барабане
у
меня
батат.
Nouveau
tablier,
j'l'ai
commandé
du
Best
Buy
Новый
фартук,
я
заказал
его
в
Best
Buy.
Dans
la
cuisine
j'ai
un
creux
На
кухне
у
меня
аппетит.
Je
mets
pas
l'huile
sur
le
feu
Я
не
лью
масло
на
огонь.
Ils
devraient
chill
oui
monsieur
Им
следует
расслабиться,
да,
мсье.
Ils
sont
mes
fils
mes
neveux
Они
мои
сыновья,
мои
племянники.
J'veux
les
racks
comme
la
vaisselle
Я
хочу
пачки
денег,
как
посуду.
C'pour
ça
qu'j'suis
toujours
sur
mon
cell
Вот
почему
я
всегда
на
телефоне.
Dans
le
trap
et
j'me
sens
si
seul
В
трэпе
я
чувствую
себя
таким
одиноким.
J'me
sens
si
seul
Я
чувствую
себя
таким
одиноким.
J'veux
les
racks
comme
la
vaisselle
Я
хочу
пачки
денег,
как
посуду.
C'pour
ça
j'suis
toujours
sur
mon
cell
Вот
почему
я
всегда
на
телефоне.
Dans
le
trap
et
j'me
sens
si
seul
В
трэпе
я
чувствую
себя
таким
одиноким.
Sur
l'coin
de
Decelles
На
углу
Деселя.
J'suis
sur
Van
Horn
et
Decelles
Я
на
Ван
Хорн
и
Десель.
Fait
15
minutes
que
j't'appelle
Звоню
тебе
уже
15
минут.
Ça
va
straight
to
voicemail
Идёт
прямо
на
голосовую
почту.
Qu'est-ce
qui
s'passe
what
the
hell?
Что
происходит,
чёрт
возьми?
Si
j'vois
baby
je
bail
Если
я
увижу
детку,
я
сваливаю.
Prend
l'fromage
Babybel
Берём
сыр
Babybel.
Fais
le
stack
et
j'suis
bel
Сделаем
стопку,
и
я
красавчик.
T'as
des
blagues
comme
Chapelle
У
тебя
шутки,
как
у
Шапеля.
Pas
ketchup
dans
le
l'aile
Нет
кетчупа
в
крыле.
J'ai
plus
d'change
passe
au
Shell
У
меня
больше
нет
мелочи,
зайдём
на
Shell.
Paquet
d'gomme,
un
Excel
Пачка
жвачки,
Excel.
Paye
avec
un
billet
d'vingt
Плачу
двадцаткой.
Donne
moi
trois
5$
ma
belle
Дай
мне
три
по
5 долларов,
красавица.
J'veux
les
racks
comme
la
vaisselle
Я
хочу
пачки
денег,
как
посуду.
C'pour
ça
qu'j'suis
toujours
sur
mon
cell
Вот
почему
я
всегда
на
телефоне.
Dans
le
trap
et
j'me
sens
si
seul
В
трэпе
я
чувствую
себя
таким
одиноким.
J'me
sens
si
seul
Я
чувствую
себя
таким
одиноким.
J'veux
les
racks
comme
la
vaisselle
Я
хочу
пачки
денег,
как
посуду.
C'pour
ça
j'suis
toujours
sur
mon
cell
Вот
почему
я
всегда
на
телефоне.
Dans
le
trap
et
j'me
sens
si
seul
В
трэпе
я
чувствую
себя
таким
одиноким.
Sur
l'coin
de
Decelles
На
углу
Деселя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Obia Magloire
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.