Obia le Chef - Vaisselle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Obia le Chef - Vaisselle




Vaisselle
Посуда
Merci d'votre patience, désolé pour l'attente éternelle
Спасибо за терпение, извини за вечное ожидание, милая.
Je soigne le verbal, des fois j'prends plus de temps qu'un Becherel
Я оттачиваю слова, иногда трачу на это больше времени, чем Бешерель.
La victoire c'est fly j'ai du apprendre de mes L
Победа это круто, мне пришлось учиться на своих проигрышах.
Je fais ça every day yo, demande à mes aisselles
Я делаю это каждый день, детка, спроси мои подмышки.
J'suis jamais su, je souhaite que le temps le révèle
Я никогда не был известен, надеюсь, время всё покажет.
Ces rappeurs manque de flavor, y'ont amplement de sel
Этим рэперам не хватает изюминки, у них слишком много соли.
J'dois ranger la vaisselle, sont les racks mec
Мне нужно убрать посуду, где бабки, крошка?
T'en as ras l'bol? T'es pas dans ton assiette?
Тебе всё надоело? Ты не в своей тарелке?
T'es dans l'chemin d'mes billets verres tu te tasse, jet
Ты на пути моих денег, дорогуша, так что подвинься, красотка.
Tu te casse, Rolex bientôt sur la ponyet
Убирайся, Rolex скоро будет на моём запястье.
Inshallah p't'être
Иншалла, может быть.
Protège ton cou, t'aurais pas half step
Береги свою шею, тебе не стоило делать полумеры.
Le beef est cuit, hier encore j'donnais des claques
Говядина готова, вчера я ещё раздавал пощёчины.
Bref
Короче.
Fuck the world, don't ask me fourchette
К чёрту мир, не спрашивай меня, вилочка.
Dans la cuisine le chef il pudding work enfoiré
На кухне шеф работает как проклятый, ублюдок.
Fuck the world, don't ask me fourchette
К чёрту мир, не спрашивай меня, вилочка.
Dans la cuisine le chef il pudding work enfoiré
На кухне шеф работает как проклятый, ублюдок.
Dans la cuisine j'ai un creux
На кухне у меня аппетит.
Je mets pas l'huile sur le feu
Я не лью масло на огонь.
Ils devraient chill, oui monsieur
Им следует расслабиться, да, мсье.
Ils sont mes fils, mes neveux
Они мои сыновья, мои племянники.
L'effet entonnoir dans ton ass wow
Эффект воронки в твоей заднице, вау.
C'ta cause de moi qu'ta fanm te dis passoire
Из-за меня твоя женщина называет тебя дуршлагом.
Toutes ces années qu'tu rappes, t'as pas d'fromage, wow
Все эти годы, что ты читаешь рэп, у тебя нет денег, вау.
Ah la vache on peut pas dire que t'es une cash cow
Чёрт возьми, нельзя сказать, что ты дойная корова.
Le monde est froid, j'suis en Canada Gousse
Мир холоден, я в Канаде, дорогая.
T'inquiètes, j'suis prêt pour toutes les représailles
Не волнуйся, я готов ко всем ответным мерам.
Sur le barillet j'ai la patate douce
На барабане у меня батат.
Nouveau tablier, j'l'ai commandé du Best Buy
Новый фартук, я заказал его в Best Buy.
Dans la cuisine j'ai un creux
На кухне у меня аппетит.
Je mets pas l'huile sur le feu
Я не лью масло на огонь.
Ils devraient chill oui monsieur
Им следует расслабиться, да, мсье.
Ils sont mes fils mes neveux
Они мои сыновья, мои племянники.
J'veux les racks comme la vaisselle
Я хочу пачки денег, как посуду.
C'pour ça qu'j'suis toujours sur mon cell
Вот почему я всегда на телефоне.
Dans le trap et j'me sens si seul
В трэпе я чувствую себя таким одиноким.
J'me sens si seul
Я чувствую себя таким одиноким.
J'veux les racks comme la vaisselle
Я хочу пачки денег, как посуду.
C'pour ça j'suis toujours sur mon cell
Вот почему я всегда на телефоне.
Dans le trap et j'me sens si seul
В трэпе я чувствую себя таким одиноким.
Sur l'coin de Decelles
На углу Деселя.
J'suis sur Van Horn et Decelles
Я на Ван Хорн и Десель.
Fait 15 minutes que j't'appelle
Звоню тебе уже 15 минут.
Ça va straight to voicemail
Идёт прямо на голосовую почту.
Qu'est-ce qui s'passe what the hell?
Что происходит, чёрт возьми?
Si j'vois baby je bail
Если я увижу детку, я сваливаю.
Prend l'fromage Babybel
Берём сыр Babybel.
Fais le stack et j'suis bel
Сделаем стопку, и я красавчик.
T'as des blagues comme Chapelle
У тебя шутки, как у Шапеля.
Pas ketchup dans le l'aile
Нет кетчупа в крыле.
J'ai plus d'change passe au Shell
У меня больше нет мелочи, зайдём на Shell.
Paquet d'gomme, un Excel
Пачка жвачки, Excel.
Paye avec un billet d'vingt
Плачу двадцаткой.
Donne moi trois 5$ ma belle
Дай мне три по 5 долларов, красавица.
J'veux les racks comme la vaisselle
Я хочу пачки денег, как посуду.
C'pour ça qu'j'suis toujours sur mon cell
Вот почему я всегда на телефоне.
Dans le trap et j'me sens si seul
В трэпе я чувствую себя таким одиноким.
J'me sens si seul
Я чувствую себя таким одиноким.
J'veux les racks comme la vaisselle
Я хочу пачки денег, как посуду.
C'pour ça j'suis toujours sur mon cell
Вот почему я всегда на телефоне.
Dans le trap et j'me sens si seul
В трэпе я чувствую себя таким одиноким.
Sur l'coin de Decelles
На углу Деселя.





Writer(s): Obia Magloire


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.