Plus de zéros sur le chèque, plus de zéros (plus de zéros)
Mehr Nullen auf dem Scheck, mehr Nullen (mehr Nullen)
Sors pas le ghetto d'un homme, sors un homme du ghetto (sors un homme du ghetto), sors un homme du ghetto (zéros, zéros, zéros)
Du holst nicht das Ghetto aus einem Mann, Du holst einen Mann aus dem Ghetto (hol einen Mann aus dem Ghetto), hol einen Mann aus dem Ghetto (Nullen, Nullen, Nullen)
Plus de zéros sur le chèque, plus de zéros (plus de zéros sur le chèque)
Mehr Nullen auf dem Scheck, mehr Nullen (mehr Nullen auf dem Scheck)
Sors pas le ghetto d'un homme, sors un homme du ghetto (sors un homme du ghetto) sors un homme du ghetto
Du holst nicht das Ghetto aus einem Mann, Du holst einen Mann aus dem Ghetto (hol einen Mann aus dem Ghetto), hol einen Mann aus dem Ghetto
Yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
Plus de zéros sur le chèque, pam nan
Mehr Nullen auf dem Scheck, pam nan
Parti de rien, dans le tieks, pam nan
Aus dem Nichts gekommen, im Viertel, pam nan
(Parti de rien, dans le tieks, hmm)
(Aus dem Nichts gekommen, im Viertel, hmm)
Plus jamais je s'rai à sec, pam nan
Nie wieder werde ich pleite sein, pam nan
(Plus jamais je s'rai à sec)
(Nie wieder werde ich pleite sein)
Et ta mère elle me respecte, pam lan
Und deine Mutter respektiert mich, pam lan
(Te respecte)
(Respektiert dich)
Cinq bruns première caisse, pam pam pam
Fünf Braune, erstes Auto, pam pam pam
Que personne vienne me teste, pam pam pam
Dass mich bloß keiner testet, pam pam pam
Pas de sommeil jusqu'au sommet, frè pam
Kein Schlaf bis zum Gipfel, Bruder, pam
Plus d'oseille, ouais plus de stresse, sè pam
Mehr Geld, ja, mehr Stress, sè pam
Quand j'avais rien, c'était simple
Als ich nichts hatte, war es einfach
Pas de grille-pain, j'étais sur le four avec le cintre
Kein Toaster, ich war am Ofen mit dem Kleiderbügel
Entre la rue et le neuf à cinq
Zwischen der Straße und dem Nine-to-five
La mariée c'est ta Bi seulement car tu l'as mis enceinte
Die Braut ist nur deine Bi, weil du sie geschwängert hast
Goddamn, je clenche même dans les temps d'flemme
Goddamn, ich strenge mich an, auch wenn ich faul bin
Slam dunk Shawn Kemp, tous vaillant dans le camp
Slam Dunk Shawn Kemp, alle tapfer im Camp
Depuis les fusillade au park Kent, que des All Stars champs
Seit den Schießereien im Park Kent, nur All-Stars-Felder
On est pas voué à l'échec, plus de zéros sur le chèque
Wir sind nicht zum Scheitern verurteilt, mehr Nullen auf dem Scheck
Plus de zéros sur le chèque plus de zéros (plus de zéros)
Mehr Nullen auf dem Scheck, mehr Nullen (mehr Nullen)
Sors pas le ghetto d'un homme, sors un homme du ghetto (un homme du ghetto)
Hol nicht das Ghetto aus einem Mann, hol einen Mann aus dem Ghetto (einen Mann aus dem Ghetto)
Sors l'homme du ghetto (zéro, zéro, l'homme du ghetto, zéro, zéro)
Hol den Mann aus dem Ghetto (Null, Null, den Mann aus dem Ghetto, Null, Null)
Plus de billet dans coffre, mezanmi
Mehr Scheine im Kofferraum, meine Freunde
Y a la demande et y a l'offre, mezanmi
Es gibt die Nachfrage und das Angebot, meine Freunde
Dans le biz pas de love, mezanmi
Im Geschäft keine Liebe, meine Freunde
C'est la crise molotov, mezanmi
Es ist die Krise, Molotow, meine Freunde
On veut voir les zéro qui s'mulplient
Wir wollen sehen, wie sich die Nullen vermehren
On nick des mères et des virgules sisi
Wir ficken Mütter und Kommas, sisi
Fumer la salade et mes douleurs je les tues
Den Salat rauchen und meine Schmerzen, die ich töte
Pourquoi je fais tout ça des fois j'te jure que je ne le sais plus
Warum ich das alles mache, manchmal, ich schwöre dir, ich weiß es nicht mehr
Quand j'avais rien dans les poches
Als ich nichts in den Taschen hatte
La folie je suis passé proche
Dem Wahnsinn war ich nahe
Je vis ça comme un plat sous la cloche
Ich erlebe das wie ein Gericht unter der Glocke
Pendant que ces rappeurs fumaient des roches
Während diese Rapper Steine rauchten
Sors pas le block d'un homme sort une homme du block
Hol nicht den Block aus einem Mann, hol einen Mann aus dem Block
Tu voulais me stopper mais tu m'as pompé comme la Reebok
Du wolltest mich stoppen, aber du hast mich abgepumpt wie Reebok
Plus de zéros (plus de zéros) sur le chèque plus de zéros (plus de zéros)
Mehr Nullen (mehr Nullen) auf dem Scheck, mehr Nullen (mehr Nullen)
Sors pas le ghetto d'un homme, sors un homme du ghetto (sors un homme du ghetto)
Hol nicht das Ghetto aus einem Mann, hol einen Mann aus dem Ghetto (hol einen Mann aus dem Ghetto)
Sors un homme du ghetto (zéro, zéro, l'homme du ghetto, zéro, zéro)
Hol einen Mann aus dem Ghetto (Null, Null, den Mann aus dem Ghetto, Null, Null)
Plus de zéros (plus de zéros) sur le chèque plus de zéros (plus de zéros)
Mehr Nullen (mehr Nullen) auf dem Scheck, mehr Nullen (mehr Nullen)
Sors pas le ghetto d'un homme, sors un homme du ghetto (sors un homme du ghetto)
Hol nicht das Ghetto aus einem Mann, hol einen Mann aus dem Ghetto (hol einen Mann aus dem Ghetto)
Sors un homme du ghetto
Hol einen Mann aus dem Ghetto
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.