Obie Bermudez, Gustavo Loriano & Reyli - Cuando Se Ama A Una Mujer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Obie Bermudez, Gustavo Loriano & Reyli - Cuando Se Ama A Una Mujer




Cuando Se Ama A Una Mujer
When a Woman Is Loved
Es querer hablar y no decirle nada
It is wanting to talk and not say anything
Es mirar sus ojos y encontrar la calma
It is looking into her eyes and finding calm
Es amar sin entenderlo.
It is loving without understanding it.
Es llevarla al cielo con un solo beso
It is taking her to heaven with just a kiss
Poquito a poco vas rompiendo el hielo
Little by little you break the ice
Enfermarte sin remedio
You get sick with no cure
Compartir con ella tus espacios
Share your spaces with her
Y contar sus fallas como encantos.
And count her flaws as charms.
-Chorus-
-Chorus-
Cuando se ama a una mujer
When a woman is loved
Es dejar el alma abierta
It is leaving your soul open
Darle todo en buena fe
To give her everything in good faith
Cuando se ama a una mujer
When a woman is loved
Es decirle que al quieres
It is telling her that you love her
Una y una y otra vez
Again and again and again
Es hablar con ella camino a sus sueños
It is talking to her way to her dreams
Y tener bien claro que no eres su dueño
And being clear that you are not her owner
Aunque puedas tu quererlo.
Even if you can want to be.
Tienes que entenderla en sus malos momentos
You have to understand her in her bad moments
Y que las heridas sanen con el tiempo
And that wounds heal over time
Que el rencor no duerma adentro
That resentment does not sleep within
Compartir con ella tus espacios
Share your spaces with her
Y contar sus fallas como encantos.
And count her flaws as charms.
-Chorus 2 times-
-Chorus 2 times-
Cuando se ama a una mujer
When a woman is loved
Cuando se ama?
When she is loved?





Writer(s): LAUREANO GUSTAVO, BERMUDEZ OBED, KRYS SEBASTIAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.