Paroles et traduction Obie Bermudez - 4 de Julio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
so′ado
tantas
veces
lo
que
quiero
decir
I've
dreamed
so
many
times
of
what
I
want
to
say
Cuando
te
tenga
enfrentar
pegadita
a
mi
When
I
have
you
close
to
me
Tu
con
tus
cartas
siempre
llenas
de
amor
You
with
your
letters
always
full
of
love
Tu
constancia
fue
el
abrazo
que
calmo
el
dolor
Your
steadfastness
was
the
embrace
that
calmed
the
pain
Aun
recuerdo
bien
el
dia
aquel
I
still
remember
well
that
day
En
que
por
medio
de
un
telefono
y
cristal
te
pude
ver
When
through
a
phone
and
window
I
could
see
you
Cuando
te
dije
"mejor
busca
otro
querer"
When
I
told
you
"better
find
another
love"
Te
negaste
y
me
entregaste
la
esperanza
del
ayer
You
refused
and
gave
me
hope
for
the
future
4 de
Julio,
independencia
July
4th,
independence
No
la
del
Yankee
la
mi
sentencia
Not
the
Yankee's,
my
own
Cumpli
mi
tiempo,
tuve
paciencia
I
served
my
time,
I
had
patience
Si
salgo
vivo
fue
por
tu
existencia
If
I
get
out
alive,
it's
thanks
to
you
Cuando
salga
y
me
recibas
no
sabre
donde
empezar
When
I
get
out
and
you
receive
me,
I
won't
know
where
to
begin
Si
besarte,
contemplarte
o
simplemente
hablar
To
kiss
you,
gaze
at
you,
or
simply
talk
O
quizas
sea
un
silencio
la
mejor
explicacion
Or
perhaps
silence
will
be
the
best
explanation
Que
mis
ojos
sean
los
que
te
den
todo
mi
amor
Let
my
eyes
give
you
all
my
love
El
que
a
estado
adentro
sabe
que
jamas
podra
olvidar
He
who
has
been
inside
knows
that
he
can
never
forget
Que
la
carcel
te
despoja
de
ilusion
y
humanidad
That
prison
strips
you
of
hope
and
humanity
Pero
si
un
amor
es
fuerte
nada
lo
derrumbara
But
if
a
love
is
strong,
nothing
will
tear
it
down
Y
va
creando
un
camino
para
de
nuevo
empezar
And
it
forges
a
path
for
a
new
beginning
He
so'ado
tantas
veces
lo
que
te
quiero
decir
I've
dreamed
so
many
times
of
what
I
want
to
tell
you
Cuando
te
tenga
pegadita
a
mi...
When
I
have
you
close
to
me...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruben Blades, Obed Bermudez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.