Obie Bermudez - Boleto para 2 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Obie Bermudez - Boleto para 2




Boleto para 2
Ticket for Two
Escuchame amor, los sentimientos
Listen to me, love, the feelings
Ha llegado el momento.
The time has come.
Llevo equipaje, llevo mis sueños
I carry baggage, I carry my dreams
Te llevo muy dentro.
I carry you deep within.
Hoy vengo decidido a proponerte
Today I come determined to ask you
A compartir la vida eternamente.
To share life eternally.
Vete conmigo, no lo pienses mas
Go with me, don't think twice
Y dale al amor una oportunidad.
And give love a chance.
Vete conmigo, aprende a volar
Go with me, learn to fly
Te ofrezco mi boleto para dos.
I offer you my ticket for two.
Entre los dos, le entregaremos
Together, we will give it to
Al ave su cielo.
The bird its sky.
Caminaremos, sobre la arena
We will walk, on the sand
Sin dejar huellas.
Leaving no footprints.
Hoy vengo decidido a proponerte,
Today I come determined to ask you,
A compartir la vida eternamente.
To share life eternally.
Vete conmigo, no lo pienses mas
Go with me, don't think twice
Y dale al amor una oportunidad.
And give love a chance.
Vete conmigo, aprende a volar,
Go with me, learn to fly,
Te ofrezco mi boleto para dos.
I offer you my ticket for two.
(Ha llegado el momento para decidirnos,
(The time has come to decide,
Traigo un boleto para dos).
I bring a ticket for two).
Un boleto para tu y yo,
A ticket for you and me,
Poder vivir nuestro amor.
To live our love.
(Ha llegado el momento para decidirnos,
(The time has come to decide,
Traigo un boleto para dos).
I bring a ticket for two).
Ha llegado el momento para decidirnos,
The time has come to decide,
A dar rienda suelta al corazon.
To give free rein to our hearts.
(Ha llegado el momento para decidirnos,
(The time has come to decide,
Traigo un boleto para dos).
I bring a ticket for two).
Decidete, acercate y entregate.
Make up your mind, come closer and surrender.
(Ha llegado el momento para decidirnos,
(The time has come to decide,
Traigo un boleto para dos).
I bring a ticket for two).
Un boleto para dos solo tu y yo,
A ticket for two only you and me,
Un boleto para hacerte feliz.
A ticket to make you happy.
¡Oye lo que siento niña!
Listen to my true feelings!
(Dale) dale (dale) dale (y dale) dale
(Give it) give it (give it) give it (and give it) give it
(Dale al amor una oportunidad).
(Give love a chance).
Dale una oportunidad al hombre ke te kiere,
Give a chance to the man who loves you,
Y te busco enre mil mujeres.
And who seeks you amidst a thousand women.
(Vente conmigo ya no ya no lo pienses mas).
(Come with me, no longer, no longer think twice).
Vente conmigo se ke vas a gozar.
Come with me, I know you're going to enjoy it.
(Vente conmigo ya no ya no lo pienses mas).
(Come with me, no longer, no longer think twice).
Y no no no y no no no y no no no ya no lo debes pensar.
And no no no and no no no and no no no, don't think about it anymore.
(Dale) dale (dale) dale (y dale) dale
(Give it) give it (give it) give it (and give it) give it
(Dale al amor una oportunidad)
(Give love a chance)
Si le das a este amor una oportunidad,
If you give this love a chance,
Te amare por siempre y un poquito mas.
I will love you forever and a little more.
(Vente conmigo ya no ya no lo pienses mas).
(Come with me, no longer, no longer think twice).
Vente conmigo se ke vas a gozar.
Come with me, I know you're going to enjoy it.
(Vente conmigo ya no ya no lo pienses mas).
(Come with me, no longer, no longer think twice).
Para ke pensarlo tanto sabes bien que te va a gustar.
Why think about it so much, you know well that you're going to like it.
(Dale) dale (dale) dale (y dale) dale
(Give it) give it (give it) give it (and give it) give it
(Dale al amor una oportunidad)
(Give love a chance)
La vida es corta, el tiempo pasa,
Life is short, time passes,
Y si no vienes te arrepentiras.
And if you don't come, you will regret it.





Writer(s): OBIE BERMUDEZ, ALFREDO MATHEUS-DIEZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.