Paroles et traduction Obie Bermudez - Cuando Te Vas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Te Vas
Whenever You Go
como
al
invierno
ee
Like
the
winter
from
May
to
July
como
al
invierno
de
mayo
a
julio
Like
the
rain
during
a
drought
como
a
la
lluvia
en
tiempo
de
sequía
Like
the
bright
sun
in
January
como
el
gran
sol
en
enero
Like
a
bird
to
the
sky
como
el
ave
al
cielo,
That's
how
I
miss
you
así
te
extraño
When
I
don't
have
you
cuando
no
te
tengo.
Like
the
sea
to
the
dolphins
Como
los
mares
a
los
delfines
When
they're
gone
because
they're
in
captivity
cuando
se
alejan
porque
andan
cautivos
Like
peace
in
war
como
a
la
paz
en
la
guerra
Like
the
coolness
to
the
river
como
el
fresco
al
río
That's
how
I
miss
you
así
te
extraño
cuando
no
te
tengo.
When
I
don't
have
you.
Tu
amor
como
un
huracán
así
de
fuerte
asi
será
Your
love
is
like
a
hurricane,
so
strong,
it
will
be
mientras
vida
tenga,
hay
querida
más
te
voy
a
amar
As
long
as
I'm
alive,
my
dear,
more
I
will
love
you
me
has
convertido
en
criptonita
mi
debilidad
You've
made
me
kryptonite,
my
weakness
por
ti
me
arrojo
al
fuego
y
sin
miedo
For
you,
I
throw
myself
into
the
fire
without
fear
cuando
te
vas
When
you
go
away
te
extraño
más
I
miss
you
more
más
que
a
la
luna
en
un
bosque
en
la
oscuridad
More
than
the
moon
in
a
forest
in
the
dark
cuando
te
vas
When
you
leave
hay
que
soledad
Such
loneliness
pierdo
el
aliento
y
solo
pienso
en
tu
regreso
I
lose
my
breath
and
think
only
of
your
return
cuando
te
vas
When
you
go
away
te
extraño
más
I
miss
you
more
más
que
a
la
luna
en
un
bosque
en
la
oscuridad
More
than
the
moon
in
a
forest
in
the
dark
cuando
te
vas
When
you
leave
hay
que
soledad
Such
loneliness
pierdo
el
aliento
y
solo
pienso
en
tu
regreso
I
lose
my
breath
and
think
only
of
your
return
uu
eiiee
eiiee
Uh,
hey,
hey
como
al
invierno
de
mayo
a
julio
Like
the
winter
from
May
to
July
como
la
lluvia
en
tiempo
de
sequía
Like
the
rain
in
time
of
drought
como
el
gran
sol
en
enero
Like
the
great
sun
in
January
como
el
ave
al
cielo,
Like
the
bird
to
the
sky,
así
te
extraño
That's
how
I
miss
you
cuando
no
te
tengo.
When
I
don't
have
you.
Tu
amor
como
un
huracán
asi
de
fuerte
así
será
Your
love,
like
a
hurricane,
so
strong,
it
will
be
mientras
vida
tenga,
hay
querida
más
te
voy
a
amar
As
long
as
I
live,
oh
darling,
more
I
will
love
you
me
has
convertido
en
criptonita
mi
debilidad
You've
turned
me
into
kryptonite,
my
weakness
por
ti
me
arrojo
al
fuego
y
sin
miedo
For
you,
I
throw
myself
into
the
fire
without
fear
cuando
te
vas
When
you
go
away
te
extraño
más
I
miss
you
more
más
que
a
la
luna
en
un
bosque
en
la
oscuridad
More
than
the
moon
in
a
forest
in
the
dark
cuando
te
vas
When
you
leave
hay
que
soledad
Such
loneliness
pierdo
el
aliento
y
solo
pienso
en
tu
regreso
I
lose
my
breath
and
think
only
of
your
return
cuando
te
vaaaaas
eae
When
you
go
aaaaay,
hey
cuando
te
vas
eii
When
you
go,
hey
pierdo
el
aliento
y
solo
pienso
en
tu
regreso
I
lose
my
breath
and
think
only
of
your
return
cuando
te
vas
When
you
go
away
oeoeoeo
te
extraño
más
eeeaa
oo
Oh,
oh,
oh,
oh,
I
miss
you
more,
yeah
pierdo
el
aliento
y
solo
pienso
en
tu
regreso
I
lose
my
breath
and
think
only
of
your
return
cuando
te
vas
When
you
go
away
te
extraño
más
I
miss
you
more
más
que
a
la
luna
en
un
bosque
en
la
oscuridad
More
than
the
moon
in
a
forest
in
the
dark
cuando
te
vas
oe
When
you
go
away
pierdo
el
aliento
y
solo
pienso
en
tu
regreso
uu
I
lose
my
breath
and
think
only
of
your
return,
uh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): obie bermudez, chris hierro
Album
#Cambios
date de sortie
01-04-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.