Obie Bermudez - Cuentos De Antaño - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Obie Bermudez - Cuentos De Antaño




Cuentos De Antaño
Tales of Old
Hagamos de esta noche una perpetua
Let's make this night a never-ending one
Que no se asome el sol en la mañana
May the sun not rise in the morning
Finjamos que no existe ni el telefono
Let's pretend that neither the telephone nor the world exists
Que solo hay luna y aumenta nuestras ganas
That there is only the moon and that it increases our desire
Que solo entre la brisa de la playa
That only the sea breeze enters
Y no te asomes ni una vez a la ventana
And don't you peek out of the window once
Lavemos nuestros rostros con el llanto
Let us wash our faces with the tears
Que fluye cuando dices que me amas
That flow when you say you love me
Es el amor que se confiezan dos amantes
It is the love that two lovers confess
Porque la vida se empeño en llegar muy tarde
Because life was determined to arrive very late
Es un amor extraordinario
It is an extraordinary love
Es tan facil de explicarlo
It is so easy to explain
Es el amor que se confiezan dos personas
It is the love that two people confess
Cuando la calma llega cita loca loca
When the calm comes, you drive me loco loca
Es un amor que solo existe
It is a love that only exists
Excasamente en los cuentos de antaño
Exclusively in the tales of old
Contando los minutos en silencio
Counting the minutes in silence
Ya no despertaremos de este sueño
We will not wake up from this dream
Tu seras Julieta y yo Romeo
You will be Julieta and I will be Romeo
El mismo Dios nos ve y no me arrepiento
God himself sees us and I do not regret it
Solo entrara la brisa de la playa
Only the sea breeze will enter
Y no me asomo ni una vez a la ventana
And I will not peek out of the window once
Lavemos nuestros rostros con el llanto
Let us wash our faces with the tears
Que fluye cuando dices que me amas
That flow when you say you love me
Tanta pasion...
So much passion...
Es el amor que se confiezan dos amantes
It is the love that two lovers confess
Porque la vida se empeño en llegar muy tarde
Because life was determined to arrive very late
Es un amor extraordinario
It is an extraordinary love
Es tan facil de explicarlo
It is so easy to explain
Es el amor que se confiezan dos personas
It is the love that two people confess
Cuando la calma llega cita loca loca
When the calm comes, you drive me loco loca
Es un amor que solo existe
It is a love that only exists
Excasamente en los cuentos de antaño
Exclusively in the tales of old
Oohh excasamente, en los cuentos de antaño...
Oohh exclusively, in the tales of old...
Excasamente... en los cuentos de antaño...
Exclusively... in the tales of old...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.