Obie Bermudez - Decisiones Que Matan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Obie Bermudez - Decisiones Que Matan




Decisiones Que Matan
Killer Decisions
Y le pido a dios del cielo
And I ask God in heaven
Que me guíe y me acompañe
To guide me and accompany me
Que me lleve de la mano
To take me by the hand
Y que sus ángeles me guarden
And for his angels to protect me
Esta noche tengo miedo
I'm scared tonight
Esta noche me desvelo
I'm staying up tonight
Si mañana no regreso
If I don't come back tomorrow
Dile a mami que lo siento
Tell my mom that I'm sorry
Frente a mi celda, triste, solo
In front of my cell, sad and alone
Se ve otra celda
I can see another cell
Ese amigo sufre como yo
That friend is suffering like me
Lo observo, y ya no es tan valiente
I watch him, and he's not so brave anymore
Más bien esta cabizbajo
Rather, he's crestfallen
Y hasta puedo verla, animal
And I can even see her, animal
Rodando por sus mejillas será
Rolling down his cheeks will be
Que está soñando como yo
That he's dreaming like me
Y le pido a dios del cielo
And I ask God in heaven
Que me guíe, y me acompañe
To guide me and accompany me
Que me lleve de la mano
To take me by the hand
Y que sus ángeles me guarden
And for his angels to protect me
Esta noche tengo miedo
I'm scared tonight
Esta noche me desvelo
I'm staying up tonight
Si mañana no regreso
If I don't come back tomorrow
Dile a mami que lo siento
Tell my mom that I'm sorry
Hoy la conciencia me atormenta
Today my conscience torments me
Se que fué un delito
I know it was a crime
Todo lo bueno, y todo lo malo
All the good, and all the bad
Que mi madre me enseñó de niño
That my mother taught me as a child
En solo segundos
In just seconds
Perdí la calma, y la compostura
I lost my calm and composure
Quisiera volver ese día
I would like to go back on that day
Te aseguro, que otro rumbo escogeria
I assure you, I would choose another course
Y le pido a dios del cielo
And I ask God in heaven
Que me guie, y me acompañe
To guide me and accompany me
Que me lleve de la mano
To take me by the hand
Y que sus ángeles me guarden
And for his angels to protect me
Esta noche tengo miedo
I'm scared tonight
Esta noche me desvelo
I'm staying up tonight
Si mañana no regreso
If I don't come back tomorrow
Dile a mami que lo siento
Tell my mom that I'm sorry
Como arreglar todo el daño causado
How to fix all the damage caused
Que hacer para ser libre, y comenzar
What to do to be free and start over
De que falle, y merezco este calvario
That I failed and I deserve this ordeal
El carnaval de algo malo, se va acercando
The carnival of something bad is approaching
Ahora solo quedan dos días
Now there are only two days left
Decisiones que matan
Killer decisions
Ojala, esto fuera mentira
I wish, this was a lie
Al fin entiendo lo de cuatro para
At last I understand the four to
El escrutinio y puerta cerrada
The scrutiny and closed door
Y le pido a dios del cielo
And I ask God in heaven
Que me guie, y me acompañe
To guide me and accompany me
Que me lleve de la mano
To take me by the hand
Y que sus ángeles me guarden
And for his angels to protect me
Esta noche tengo miedo
I'm scared tonight
Esta noche me desvelo
I'm staying up tonight
Si mañana no regreso
If I don't come back tomorrow
Dile a mami que lo siento
Tell my mom that I'm sorry
Y le pido a dios del cielo
And I ask God in heaven
Que me guie, y me acompañe
To guide me and accompany me
Que me lleve de la mano
To take me by the hand
Y que sus ángeles me guarden
And for his angels to protect me
Esta noche tengo miedo
I'm scared tonight
Esta noche me desvelo
I'm staying up tonight
Si mañana no regreso
If I don't come back tomorrow
Dile a mami que lo siento
Tell my mom that I'm sorry





Writer(s): BERMUDEZ OBED


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.