Obie Bermudez - Déjame Explicarte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Obie Bermudez - Déjame Explicarte




Dejame tan solo explicarte
Позволь мне объяснить.
Ella no es una amante
Она не любовница.
Tan solo es una amiga, que vino a visitarme
Это просто друг, который пришел ко мне в гости.
Tu siempre sales tarde
Ты всегда опаздываешь.
Y hoy me hizo falta alguien
И сегодня мне нужен был кто-то.
Quien me hiciera compañia
Кто бы ни составил мне компанию
A quien contarle de mi vida
Кому рассказать о моей жизни
Tu llegas y no me miras
Ты приходишь и не смотришь на меня.
Tu llegas y no me hablas
Ты приходишь и не говоришь со мной.
Me escondo de la rutina
Я прячусь от рутины,
No busco una despedida
Я не ищу прощания.
Solo quiero desahogar mi corazon
Я просто хочу выпустить свое сердце.
(Mi amor es solo uno es por ti)
(Моя любовь только одна для тебя)
Desde el fondo de mi alma
Из глубины моей души.
(Yo solo necesito oir de ti)
(Мне просто нужно услышать от тебя)
Que mis momentos te hacen falta
Что мои моменты тебе нужны.
(Mi amor es solo uno es por ti)
(Моя любовь только одна для тебя)
Todos mis amores y todos mis errores
Все мои любви и все мои ошибки
Todo fue por ti
Это все из-за тебя.
Es que tu no lo haz notado
Это то, что ты не заметил.
Que mi piel lleva tu huella
Что моя кожа несет твой след.
Que tu destino es mi destino
Что твоя судьба-моя судьба.
Y yo lo sigo donde sea
И я следую за ним, где бы он ни был.
Es que no te haz dado cuenta
Это то, что ты не заметил.
Que mis sueños son tus sueños
Что мои мечты-это твои мечты.
Y ella es solo el testigo
И она просто свидетель.
De uno y todos mis lamentos
От одного и всех моих плачей.
Tu llegas y no me miras
Ты приходишь и не смотришь на меня.
Tu llegas y no me hablas
Ты приходишь и не говоришь со мной.
Me escondo de la rutina
Я прячусь от рутины,
No busco una despedida
Я не ищу прощания.
Solo quiero desahogar mi corazon
Я просто хочу выпустить свое сердце.
Que mi amor es para ti
Что моя любовь для тебя
Desde el fondo de mi alma
Из глубины моей души.
(Yo solo necesito oir de ti)
(Мне просто нужно услышать от тебя)
Que mis momentos te hacen falta
Что мои моменты тебе нужны.
(Mi amor es solo uno es por ti)
(Моя любовь только одна для тебя)
Todos mis amores y todos mis errores
Все мои любви и все мои ошибки
Todo fue por ti
Это все из-за тебя.
(Solamente quiero que comprendas
просто хочу, чтобы вы поняли
Que mi amor es para ti, tan solo tuyo)
Что моя любовь для тебя, только твоя)
Si yo llevo tu huella en mi piel
Если я ношу твой отпечаток на своей коже,
Eres mi destino y te quiero a ti
Ты моя судьба, и я люблю тебя.
(Solamente quiero que comprendas
просто хочу, чтобы вы поняли
Que mi amor es para ti
Что моя любовь для тебя
Dejame tan solo explicarte (tan solo tuyo)
Позвольте мне просто объяснить вам (только ваш)
Ella solo es una amiga
Она просто друг.
Que vino simplemente a saber de mi
Который пришел просто узнать обо мне.
(Solamente quiero que comprendas
просто хочу, чтобы вы поняли
Que mi amor es para ti
Что моя любовь для тебя
Eres todo para mi querida mujer
Ты все для моей любимой женщины.
(Solamente quiero que comprendas
просто хочу, чтобы вы поняли
Que mi amor es para ti, tan solo tuyo
Что моя любовь для тебя, только твоя.
Todos mis amores, todos mis errores
Все мои любви, все мои ошибки.
Todos fueron por ti, no me dejes asi
Все пошли за тобой, не оставляй меня так.
(After each obie bermudez phrase)
(After each obie bermudez phrase)
(Solamente quiero que me des tu carino)
просто хочу, чтобы ты дал мне свое лицо)
Tu cariño es lo que quiero
Твоя любовь-это то, чего я хочу.
Si no estas me desespero
Если ты не будешь, я отчаиваюсь.
Nadie puede cambiar lo que siente
Никто не может изменить то, что он чувствует.
El corazon
Сердце
Que ese amor, porque es amor
Что эта любовь, потому что это любовь.
Del bueno del que es eterno
От добра вечного
Y verdadero, oyeme
И правда, послушай меня.
Solo entiende que es para ti
Просто поймите, что это для вас
Dame tu cariño
Дай мне свою любовь.
(Solamente quiero que me des tu cariño
просто хочу, чтобы ты дал мне свою любовь
(Solamente quiero que me des tu cariño
просто хочу, чтобы ты дал мне свою любовь
(Solamente quiero que me des tu cariño
просто хочу, чтобы ты дал мне свою любовь
(Solamente quiero que me des tu cariño
просто хочу, чтобы ты дал мне свою любовь
Ay no no no ay no no no
Ай нет нет нет ай нет нет нет
Ay no me nieges tu cariño
Увы, не отказывай мне в своей любви.
Solamente quiero que me des tu cariño
Я просто хочу, чтобы ты отдал мне свою любовь.
Yo solo quiero estar contigo
Я просто хочу быть с тобой.





Writer(s): Obie Bermudez, Cesar Lemos, Karla Aponte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.