Obie Bermudez - El Tiempo Que Duramos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Obie Bermudez - El Tiempo Que Duramos




El Tiempo Que Duramos
Время, которое мы провели вместе
Y como duele...
И как это больно...
Tu amor dejo las huellas
Твоя любовь оставила следы
Marcadas en la puerta
Высеченные на двери
De la casa en la avenida de los pobres de mi alma
Дома на проспекте нищих моей души
Colgaste la llamada
Ты повесила трубку
Nublando mi esperanza
Затмив мою надежду
Y extrañarte hoy se convierte en mi condena
И тоска по тебе сегодня стала моим проклятием
El jurado favorece
Присяжные на твоей стороне
Tu manera y estas libre
И ты свободна
A mi me dieron 5 años de amargura sin fianza
А мне дали 5 лет горечи без права на залог
Pero, como dice aquel dicho
Но, как говорится в той пословице
Lo que no te trae la muerte
То, что тебя не убивает
Evidentemente te hace fuerte...
Несомненно, делает тебя сильнее...
El tiempo que duramos
Время, которое мы провели вместе
Fue dulce y tan amargo
Было сладким и таким горьким
Tranquilo y tan inquieto al mismo tiempo...
Спокойным и таким беспокойным одновременно...
Fue claro y tan oscuro
Было ясным и таким темным
Tu amor duro segundos
Твоя любовь длилась секунды
Como vela que se prende en pleno viento
Как свеча, зажженная на сильном ветру
Dificil pero facil
Сложным, но легким
Fue locura pero en fin
Это было безумие, но в конце концов
Fue perfecto para mi...
Это было идеально для меня...
Tu amor dejo una pena
Твоя любовь оставила печаль
Un nudo en mi garganta
Ком в горле
Mis heridas hoy se quedan moribundo por tu ausencia
Мои раны сегодня умирают от твоего отсутствия
Mis dias se ven lejos
Мои дни кажутся далекими
Mi futuro es tan incierto
Мое будущее так неясно
Ser valiente ya sera para mañana
Быть храбрым я буду уже завтра
Te escribi tantas canciones
Я написал тебе столько песен
Mil poemas con tu nombre
Тысячи стихов с твоим именем
Fuimos complices del viento aquel 14 de febrero
Мы были сообщниками ветра в тот день 14 февраля
Pero como no me has querido
Но так как ты меня не любила
Mi vida hoy se convierte
Моя жизнь сегодня превращается
En un recuerdo tan vacio...
В такое пустое воспоминание...
El tiempo que duramos
Время, которое мы провели вместе
Fue dulce y tan amargo
Было сладким и таким горьким
Tranquilo y tan inquieto al mismo tiempo...
Спокойным и таким беспокойным одновременно...
Fue claro y tan oscuro
Было ясным и таким темным
Tu amor duro segundos
Твоя любовь длилась секунды
Como vela que se prende en pleno viento,
Как свеча, зажженная на сильном ветру,
Dificil pero facil
Сложным, но легким
Fue locura pero en fin
Это было безумие, но в конце концов
Fue perfecto para mi...
Это было идеально для меня...
El tiempo que duramos
Время, которое мы провели вместе
Fue dulce y tan amargo
Было сладким и таким горьким
Tranquilo y tan inquieto al mismo tiempo...
Спокойным и таким беспокойным одновременно...
Fue claro y tan oscuro
Было ясным и таким темным
Tu amor duro segundos
Твоя любовь длилась секунды
Pero... fue perfecto para mi...
Но... это было идеально для меня...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.