Paroles et traduction Obie Bermudez - El Tiempo Que Duremos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
como
duele...
И
как
больно...
Tu
amor
dejo
las
huellas
Твоя
любовь
оставила
следы.
marcadas
en
la
puerta
помечены
на
двери
de
la
casa
en
la
avenida
de
los
pobres
de
mi
alma
из
дома
на
проспекте
бедной
моей
души
Colgaste
la
llamada
Ты
повесил
трубку.
nublando
mi
esperanza
облачение
моей
надежды
y
extrañarte
hoy
se
convierte
en
mi
condena
и
скучать
по
тебе
сегодня
становится
моим
осуждением
El
jurado
favorece
Присяжные
одобряют
tu
manera
y
estas
libre
ваш
путь
и
вы
свободны
a
mi
me
dieron
5 años
de
amargura
sin
fianza
мне
дали
5 лет
горечи
без
залога
Pero,
como
dice
aquel
dicho
Но,
как
говорится,
lo
que
no
te
trae
la
muerte
что
не
приносит
вам
смерти
evidentemente
te
hace
fuerte...
очевидно,
это
делает
тебя
сильным...
El
tiempo
que
duramos
Как
долго
мы
продержимся
fue
dulce
y
tan
amargo
это
было
сладко
и
так
горько
tranquilo
y
tan
inquieto
al
mismo
tiempo...
тихо
и
так
беспокойно
одновременно...
fue
claro
y
tan
oscuro
было
светло
и
так
темно
tu
amor
duro
segundos
ваша
любовь
трудно
секунд
como
vela
que
se
prende
en
pleno
viento
как
парус,
который
загорается
на
ветру
dificil
pero
facil
трудно,
но
легко
fue
locura
pero
en
fin
это
было
безумие,
но
в
конце
концов
fue
perfecto
para
mi...
это
было
идеально
для
меня...
Tu
amor
dejo
una
pena
Твоя
любовь
оставляет
печаль
un
nudo
en
mi
garganta
узел
в
моем
горле
mis
heridas
hoy
se
quedan
moribundo
por
tu
ausencia
мои
раны
сегодня
умирают
из-за
твоего
отсутствия.
Mis
dias
se
ven
lejos
Мои
дни
далеки.
mi
futuro
es
tan
incierto
мое
будущее
так
неопределенно
ser
valiente
ya
sera
para
mañana
быть
храбрым
к
завтрашнему
дню
Te
escribi
tantas
canciones
Я
написал
тебе
столько
песен
mil
poemas
con
tu
nombre
тысяча
стихов
с
твоим
именем
fuimos
complices
del
viento
aquel
14
de
febrero
мы
были
соучастниками
ветра
14
февраля
Pero
como
no
me
has
querido
Но
как
ты
не
любил
меня
mi
vida
hoy
se
convierte
моя
жизнь
сегодня
становится
en
un
recuerdo
tan
vacio...
в
такой
пустой
памяти...
El
tiempo
que
duramos
Как
долго
мы
продержимся
fue
dulce
y
tan
amargo
это
было
сладко
и
так
горько
tranquilo
y
tan
inquieto
al
mismo
tiempo...
тихо
и
так
беспокойно
одновременно...
fue
claro
y
tan
oscuro
было
светло
и
так
темно
tu
amor
duro
segundos
ваша
любовь
трудно
секунд
como
vela
que
se
prende
en
pleno
viento,
как
парус,
который
загорается
на
ветру,
dificil
pero
facil
трудно,
но
легко
fue
locura
pero
en
fin
это
было
безумие,
но
в
конце
концов
fue
perfecto
para
mi...
это
было
идеально
для
меня...
El
tiempo
que
duramos
Как
долго
мы
продержимся
fue
dulce
y
tan
amargo
это
было
сладко
и
так
горько
tranquilo
y
tan
inquieto
al
mismo
tiempo...
тихо
и
так
беспокойно
одновременно...
fue
claro
y
tan
oscuro
было
светло
и
так
темно
tu
amor
duro
segundos
ваша
любовь
трудно
секунд
pero...
fue
perfecto
para
mi...
но...
это
было
идеально
для
меня...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
#Cambios
date de sortie
01-04-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.