Obie Bermudez - Ella Tiene Algo (El Secreto de Victoria) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Obie Bermudez - Ella Tiene Algo (El Secreto de Victoria)




Ella Tiene Algo (El Secreto de Victoria)
She's Got Something (Victoria's Secret)
Una mirada que mata
A killer look
Una sonrisa que te rompe el coco
A smile that'll crack you in the head
Cuando camina te embriaga
When she walks she intoxicates you
Te da tres vueltas y te deja loco
She'll turn you upside down and drive you crazy
Una silueta perfecta
A perfect silhouette
Camina al paso de su piel morena
She walks to the beat of her brown skin
Despierto sientes que sueñas
Awake you'll feel you're dreaming
Te lleva al suelo y no te das ni cuenta
She'll bring you to the ground and you won't even notice
Pero se oye en el barrio
But it's heard in the neighborhood
Por ahi comentando
People are talking about it
Entre tanta belleza hay negocio raro
Among so much beauty there's some shady business
Ella tiene algo
She's got something
Que a nadie le gusta
That nobody likes
Ten mucho cuidado,
Be very careful,
Que Victoria se lleva el secreto guardado a la tumba
Because Victoria takes her secret to the grave
Como quisiera encontrarlo
How I wish I could find it
Pero prefiero no averiguarlo
But I'd rather not find out
Curiosidad mato al gato
Curiosity killed the cat
Mejor echarle tierra y olvidarlo
Better to bury it and forget about it
Y se sigue escuchando
And it's still being heard
Por ahi comentando
People are talking about it
Que entre tanta belleza
That among so much beauty
Hay negocio raro
There's shady business
Ella tiene algo
She's got something
Que a nadie le gusta
That nobody likes
Ten mucho cuidado,
Be very careful,
Que Victoria se lleva el secreto guardado a la tumba
Because Victoria takes her secret to the grave
Ella tiene algo
She's got something
Que a nadie le gusta
That nobody likes
Ten mucho cuidado,
Be very careful,
Que Victoria se lleva el secreto guardado a la tumba
Because Victoria takes her secret to the grave
Ja
Ha
Eso pasa en cualquier barrio caballero
That happens in every neighborhood, man
Dejalo guardado y que se vaya a la tumba
Leave it buried and let it go to the grave
Dejalo guardado
Leave it buried
Ii
Ii
Dejalo guardado y que se vaya a la tumba
Leave it buried and let it go to the grave
Dejalo guardado
Leave it buried
Oooh
Oooh
Dejalo guardado y que se vaya a la tumba
Leave it buried and let it go to the grave
Ella tiene algo
She's got something
Dejalo guardado
Leave it buried
Te juro que yo, no quiero que no
I swear I don't want to, just in case
No quiero saber lo que era por si acaso
I don't want to know what it was
Dejalo guardado y que se vaya a la tumba
Leave it buried and let it go to the grave
Hay yo no quiero como que mira, suerte
Man, I don't want to see, good luck
Cuidado que en el barrio siguen comentando
Beware that in the neighborhood people are still talking about it
Dejalo guardado
Leave it buried
Es que hay algo raro
There's something weird
Que explique
Explain
Que paso
What happened
Ella tiene algo
She's got something
Algo que a nadie le gusta
Something that nobody likes
No se que es pero tiene un tiene un negocio raro
I don't know what it is but it's a shady business
Ella, dejalo guardado
She's, leave it buried
Algo
Something
Nadie le gusta
Nobody likes it
Ten mucho cuidado
Be very careful





Writer(s): Obie Bermudez, Sebastian Krys, Andres Castro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.