Paroles et traduction Obie Bermudez - En tu sombra
En tu sombra
In Your Shadow
Han
pasado
2 o
3 años
y
yo
sigo
aqui
Two
or
three
years
have
passed,
and
I'm
still
here
Tratando
de
encontrarme
a
alguien
para
olvidar
pesares
Trying
to
find
someone
to
help
me
forget
my
sorrows
Pero
sigo
en
la
sombra
de
tu
amor
But
I
remain
in
the
shadow
of
your
love
Algo
tiene
que
pasar,
dame
otra
oportunidad
Something
has
to
happen,
give
me
another
chance
Porque
estoy
aqui.
Because
I'm
here.
En
la
sombra
de
tu
amor
In
the
shadow
of
your
love
Y
no
soy
feliz
And
I'm
not
happy
Solo
a
tu
lado
yo
se
reir
Only
by
your
side
do
I
know
how
to
laugh
Porque
estoy
aqui
Because
I'm
here
Con
la
sombra
de
tu
amor
With
the
shadow
of
your
love
Y
no
soy
feliz
And
I'm
not
happy
Solo
tu
ldo
yo
se
reir
Only
by
your
side
do
I
know
how
to
laugh
No
hay
ni
una
noche,
que
se
me
escape
una
velada
Not
a
single
night
escapes
an
evening
out
Si
no
hay
victorias
que
yo
disfrute
de
una
vengo,
porque
If
there
are
no
victories
for
me
to
enjoy,
I
come
from
one,
because
Sigo
en
la
sombra
de
tu
amor
I
remain
in
the
shadow
of
your
love
Algo
tiene
que
pasar,
dame
otra
oportunidad
Something
has
to
happen,
give
me
another
chance
Porque
estoy
aqui.
Because
I'm
here.
En
la
sombra
de
tu
amor
In
the
shadow
of
your
love
Y
no
soy
feliz
And
I'm
not
happy
Solo
a
tu
lado
yo
se
reir
Only
by
your
side
do
I
know
how
to
laugh
Porque
estoy
aqui
Because
I'm
here
Con
la
sombra
de
tu
amor
With
the
shadow
of
your
love
Y
no
soy
feliz
And
I'm
not
happy
Solo
tu
ldo
yo
se
reir
Only
by
your
side
do
I
know
how
to
laugh
Por
mas
que
trate
de
olvidar
No
matter
how
much
I
try
to
forget
Y
no
aceptar
la
realidad
And
not
accept
the
reality
Espero
al
menos
continuar
I
hope
at
least
to
continue
Si
es
mi
destino
que
mas
da
If
it's
my
destiny,
what
does
it
matter
Pasan
los
años
y
yo
sigo
aqui,
yo
sigo
aqui
en
la
sombra
The
years
go
by
and
I'm
still
here,
I'm
still
here
in
the
shadow
Pasan
lo
años
y
yo
sigo
aqui
esperando
que
el
sol
de
tu
The
years
go
by
and
I'm
still
here
waiting
for
the
sun
of
your
Mirada
brille
hacia
mi
Gaze
to
shine
upon
me
Pasan
los
años
y
yo
sigo
aqui,
yo
sigo
aqui
en
la
sombra
The
years
go
by
and
I'm
still
here,
I'm
still
here
in
the
shadow
En
la
sombra
de
tu
amor,
estoy
pasando
frio
pero
yo
se
que
In
the
shadow
of
your
love,
I'm
feeling
cold,
but
I
know
that
Un
dia
tu
amor
sera
mio
One
day
your
love
will
be
mine
Pasan
los
años
y
yo
sigo
aqui(Aqui),
yo
sigo
aqui
en
la
sombra
de
tu
amor(esperando)
The
years
go
by
and
I'm
still
here
(Here),
I'm
still
here
in
the
shadow
of
your
love
(waiting)
Vivire
en
la
oscuridad,
si
es
mi
destino
que
mas
da,
te
I
will
live
in
darkness,
if
it's
my
destiny,
what
does
it
matter,
I
will
Seguire
esperando
Keep
waiting
for
you
Voy
a
seguir
aqui,
esperando
por
ti
I
will
remain
here,
waiting
for
you
Esperando
que
tu
te
decidas
y
regreses
a
mi
Waiting
for
you
to
make
up
your
mind
and
come
back
to
me
Voy
a
seguir
aqui,
esperando
por
ti
I
will
remain
here,
waiting
for
you
Oye
lo
que
siento
Hear
what
I
feel
Voy
a
seguir
aqui,
esperando
por
ti
I
will
remain
here,
waiting
for
you
No
logro
ser
feliz
I
can't
be
happy
Voy
a
seguir
aqui,
esperando
por
ti
I
will
remain
here,
waiting
for
you
Con
tu
sombra
invento
historias
With
your
shadow
I
invent
stories
Voy
a
seguir
aqui,
esperando
por
ti
I
will
remain
here,
waiting
for
you
Sufre
que
sufre
que
sufre
por
tu
amor
Suffering,
suffering,
suffering
for
your
love
Voy
a
seguir
aqui,
esperando
por
ti
I
will
remain
here,
waiting
for
you
Quitame
esta
pena
Take
away
this
pain
(Aum.
aum.
aum.
aum...
aum.)
(Aum.
aum.
aum.
aum...
aum.)
Camina
por
la
nombra
nena.
Walk
through
the
shadow,
baby.
Sentado
aqui
en
tu
sombra
yo
te
espero
Sitting
here
in
your
shadow,
I
wait
for
you
Esperare
en
la
nombra
de
tu
amor
I
will
wait
in
the
shadow
of
your
love
No
puedo
olvidarte,
tengo
que
aceptar
que
te
quiero
mas
y
mas
I
can't
forget
you,
I
have
to
accept
that
I
love
you
more
and
more
Esperare
en
la
nombra
de
tu
amor
I
will
wait
in
the
shadow
of
your
love
Regresa
nena,
porque
este
frio
me
va
matar
Come
back
baby,
because
this
cold
is
going
to
kill
me
Esperare
en
la
nombra
de
tu
amor
I
will
wait
in
the
shadow
of
your
love
Yo
sin
ti
no
se
vivir
I
don't
know
how
to
live
without
you
Esperare
en
la
nombra
de
tu
amor
I
will
wait
in
the
shadow
of
your
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BERMUDEZ OBED, BURGOS IRMA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.