Paroles et traduction Obie Bermudez - La Cacería
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
la
cacería
comenzó
Охота
началась,
la
disco
llena
клуб
полон,
hay
tantas
presas
так
много
добычи,
se
ordena
un
vodka
con
limón
заказываю
водку
с
лимоном.
que
el
miedo
ceda
Пусть
страх
отступит,
hoy
solo
busca
la
mejor
сегодня
ищу
только
лучшую,
que
le
guste
conversar
al
mismo
tiempo
que
bailar
ту,
которая
любит
болтать
и
одновременно
танцевать,
una
mezcla
de
Rihanna
con
Shakira
ia
смесь
Рианны
с
Шакирой.
ya
comenzó
la
cacería,
cacería
aa
Охота
началась,
охота,
y
en
él
la
mira
a
la
más
lindaa
и
я
смотрю
на
самую
красивую,
y
para
hacer
su
fechoríaa
и
чтобы
совершить
свое
злодеяние,
busca
una
fiera
ищу
дикую
que
tenga
fuego,
que
tenga
vida
aaaa
в
которой
есть
огонь,
в
которой
есть
жизнь.
la
cacería
yeah
Охота,
да,
y
en
frente
a
todos
sus
amigos
и
перед
всеми
своими
друзьями,
vestido
rojo,
su
gran
antojo
в
красном
платье,
моя
главная
прихоть.
si
sale
burla
del
destino
Если
судьба
сыграет
шутку,
de
sus
designios
es
fugitivo
от
своих
намерений
я
беглец.
que
le
guste
conversar
al
mismo
tiempo
que
bailar
Ту,
которая
любит
болтать
и
одновременно
танцевать,
una
mezcla
de
Rihanna
con
Shakira
смесь
Рианны
с
Шакирой.
ya
comenzó
la
cacería
aa,
cacería
Охота
началась,
охота,
y
en
él
la
mira
a
la
más
linda
и
я
смотрю
на
самую
красивую,
y
para
hacer
su
fechoría
aa
и
чтобы
совершить
свое
злодеяние,
busca
una
fiera
ищу
дикую
que
tenga
fuego,
que
tenga
vida
aaaa
в
которой
есть
огонь,
в
которой
есть
жизнь.
la
cacería
mi
vida
mi
vida
Охота,
моя
жизнь,
моя
жизнь,
me
tomo
vodka
con
limón
пью
водку
с
лимоном,
ella
me
ta
haciendo
perder
la
razón
ты
сводишь
меня
с
ума,
pero
vamos
que
ya
yo
voy
entrando
en
calor
но
давай,
я
уже
разогреваюсь,
me
lleno
de
valor
наполняюсь
смелостью,
yo
quiero
esos
besitos
ricos
dame
corazón
я
хочу
эти
сладкие
поцелуи,
подари
мне,
милая,
no
sé
si
se
te
ocurriría
не
знаю,
приходило
ли
тебе
это
в
голову,
pero
mi
tio
me
llevó
de
cacería
но
мой
дядя
взял
меня
на
охоту.
me
tienes
volando
Ты
меня
одурманила,
mami
esa
boquita
детка,
твои
губки
me
tiene
con
fiebre
y
no
se
me
quita
oo
вызывают
у
меня
жар,
который
не
проходит.
ya
comenzó
la
cacería
aa,
cacería
Охота
началась,
охота,
y
en
él
la
mira
a
la
más
linda
aa
и
я
смотрю
на
самую
красивую,
y
para
hacer
su
fechoría
aa
и
чтобы
совершить
свое
злодеяние,
busca
una
fiera
ищу
дикую
que
tenga
fuego,
que
tenga
fuego
в
которой
есть
огонь,
в
которой
есть
огонь,
que
tenga
vida
aaaa
в
которой
есть
жизнь.
la
cacería
mi
vida
ole
Охота,
моя
жизнь,
оле,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): luigi castillo, frank santofimio, obie bermudez
Album
#Cambios
date de sortie
01-04-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.