Obie Bermudez - La Despedida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Obie Bermudez - La Despedida




La Despedida
The Farewell
Vengo a decirle adiós a los muchachos
I come to say goodbye to the guys,
Porque pronto me voy para la guerra
Because soon I'm leaving for the war.
Y aunque vaya a pelear en otra tierra
And though I may fight on foreign soil,
Voy a salvar mi derecho, mi patria y mi fe
I'll defend my rights, my homeland, and my faith.
Ya yo me despedí de mi adorada
I've already said farewell to my beloved,
Y le pedí por Dios que nunca llore
And I asked God she never sheds a tear.
Que recuerde por siempre mis amores
May she always remember my love,
Que yo de ella nunca me olvidaré
For I will never forget her.
Solo me parte el alma y me condena
It only breaks my soul and condemns me,
Que dejó tan solita a mi mamá
Leaving my mother all alone.
Mi pobre madrecita que es tan vieja
My poor dear mother, so old,
¿Quién en mi ausencia la recordará?
Who will remember her in my absence?
¿Quién me le hará un favor si necesita?
Who will do her a favor if she needs it?
¿Quién la socorrerá si se enfermara?
Who will help her if she falls ill?
¿Quién le hablará de mi si preguntara?
Who will tell her about me if she asks,
Por este hijo que nunca quizás volverá
About this son who may never return?
¿Quién me le rezará si ella se muere?
Who will pray for her if she dies?
¿Quién pondrá una flor en su sepultura?
Who will place a flower on her grave?
¿Quién se condolerá de mi amargura?
Who will sympathize with my sorrow?
Si yo vuelvo y no encuentro a mi mamá
If I return and don't find my mother,
¿Quién se condolerá de mi amargura?
Who will sympathize with my sorrow?
Si yo vuelvo y no encuentro a mi mamá
If I return and don't find my mother,






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.