Obie Bermudez - Lo De Nosotros - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Obie Bermudez - Lo De Nosotros




Lo De Nosotros
Наше с тобой
No tengas miedo cálmate un poco
Не бойся, успокойся немного,
Solo respira suéltalo todo
Просто дыши, отпусти всё,
Acuerda que lo mejor que hizo el creador fue un día tras del otro
Помни, что лучшее, что создал творец, это один день за другим.
Abre la puerta y las ventanas
Открой дверь и окна,
Deja que el viento golpee tu cara
Пусть ветер ласкает твое лицо.
Ni un huracán categoría 8 podría tumbar lo de nosotros, lo de nosotros
Даже ураган 8 категории не сможет разрушить то, что между нами, наше с тобой.
Puede que llueva 40 días y 40 noches no importa mi vida
Пусть льет дождь 40 дней и 40 ночей, неважно, моя жизнь,
La fundación de nuestro amor vive en tus ojos cuando me miran
Фундамент нашей любви живет в твоих глазах, когда ты смотришь на меня.
Dame tu mano toma la mía
Дай мне свою руку, возьми мою,
Vuelve a soñar yo te brindo alegría
Снова мечтай, я подарю тебе радость.
Puede que se quiebre el mundo pero no podrán quebrar Lo De Nosotros
Пусть мир рушится, но они не смогут разрушить наше с тобой.
Lo De Nosotros es amor
Наше с тобой - это любовь.
Lo De Nosotros es así
Наше с тобой - это так.
Lo De Nosotros se hace fuerte cuando faltan ganas de vivir
Наше с тобой крепнет, когда пропадает желание жить.
Lo De Nosotros es amor
Наше с тобой - это любовь.
Lo De Nosotros es así
Наше с тобой - это так.
Lo De Nosotros sobre pasa toda prueba
Наше с тобой преодолевает любое испытание.
Cuando se acabe todo en la tierra
Когда все закончится на земле,
Como cantaban allá en los setentas
Как пели в семидесятых,
Nos quedara una esperanza, un nuevo día, una mañana, una promesa
У нас останется надежда, новый день, утро, обещание.
Lo De Nosotros es amor
Наше с тобой - это любовь.
Lo De Nosotros es así
Наше с тобой - это так.
Lo De Nosotros se hace fuerte cuando faltan ganas de vivir
Наше с тобой крепнет, когда пропадает желание жить.
Lo De Nosotros es amor
Наше с тобой - это любовь.
Lo De Nosotros es así
Наше с тобой - это так.
Lo de Nosotros sobre pasa toda prueba
Наше с тобой преодолевает любое испытание.
El menudo en mi bolcillo
Мелочь в моем кармане
Con el tiempo ha reducido pero el corazón sigue abastecido
Со временем уменьшилась, но сердце по-прежнему полно
Con tanto amor que tu me das
Любовью, которую ты мне даришь.
Lo De Nosotros es amor
Наше с тобой - это любовь.
Lo De Nosotros es así...
Наше с тобой - это так...





Writer(s): Bermudez Obed, Cruz Luis Miguel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.