Paroles et traduction Obie Bermudez - Me Cansé De Ti (Salsa Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Cansé De Ti (Salsa Version)
Me Cansé De Ti (Salsa Version)
Siéntate
conmigo
Sit
down
with
me
Ya
llegó
la
noche
y
siento
frío
The
night
has
come
and
I
feel
cold
Quiero
hablar
contigo
I
want
to
talk
with
you
Siento
que
este
amor
ya
no
es
el
mismo
I
feel
that
this
love
is
no
longer
the
same
No
puedo
fingir
una
eternidad
I
can't
pretend
an
eternity
De
hacer
el
amor,
por
sexo
y
nada
más
Of
making
love
for
sex
and
nothing
more
Ya
no
quiero
seguir,
intentado
hacerte
feliz
I
don't
want
it
to
continue
any
longer,
trying
to
make
you
happy
Me
cansé
de
ti,
de
tu
falso
amar
I'm
tired
of
you,
of
your
false
love
No
quiero
morir,
quiero
respirar
I
don't
want
to
die,
I
want
to
breathe
Me
cansé
de
ti,
ya
no
puedo
más
I'm
tired
of
you,
I
can't
take
it
anymore
Me
hiciste
sufrir,
te
arrepentirás
You
made
me
suffer,
you'll
regret
it
Fueron
tantos
días
There
were
so
many
days
Desafiando
al
tiempo
y
tu
ironía
Challenging
time
and
your
irony
Fueron
mis
mañanas
There
were
my
mornings
Tan
vacías,
simples,
tan
extrañas
So
empty,
simple,
so
strange
Porque
fuiste
así,
porque
te
aguanté
Because
you
were
like
that,
because
I
put
up
with
you
Aposté
mi
vida
y
me
tocó
perder
I
bet
my
life
and
it
was
my
turn
to
lose
Ya
no
quiero
seguir,
intentado
hacerte
feliz
I
don't
want
it
to
continue
any
longer,
trying
to
make
you
happy
Me
cansé
de
ti,
de
tu
falso
amar
I'm
tired
of
you,
of
your
false
love
No
quiero
morir,
quiero
respirar
I
don't
want
to
die,
I
want
to
breathe
Me
cansé
de
ti,
ya
no
puedo
más
I'm
tired
of
you,
I
can't
take
it
anymore
Me
hiciste
sufrir,
te
arrepentirás
You
made
me
suffer,
you'll
regret
it
Me
cansé
de
ti,
de
tu
cariño
I'm
tired
of
you,
of
your
affection
Ya
no
quiero
aguantarte
ni
una
más
I
don't
want
to
put
up
with
you
anymore
Me
cansé
de
ti,
de
tu
cariño
no
quiero
más
I'm
tired
of
you,
I
don't
want
your
affection
anymore
Porque
lo
nuestro
no
daba
más
Because
what
we
have
wasn't
enough
Me
cansé
de
ti,
de
tu
cariño
I'm
tired
of
you,
of
your
affection
Pues
el
calor
de
tus
besos
Because
the
warmth
of
your
kisses
No
me
provoca
y
ahora
Doesn't
excite
me
and
now
Me
hiciste
sufrir
You
made
me
suffer
Con
tu
falso
amor
With
your
false
love
Te
arrepentirás
You'll
regret
it
Y
hasta
me
hiciste
llorar
And
you
even
made
me
cry
Me
cansé
de
ti
y
de
tu
cariño
I'm
tired
of
you
and
your
affection
Aposté
toda
mi
vida
y
no
recibí
nada
I
bet
my
whole
life
and
received
nothing
Me
cansé
de
ti
de
tu
cariño
no
quiero
más
I'm
tired
of
you
of
your
affection
I
don't
want
it
anymore
Me
cansé
de
ti
de
tu
cariño
I'm
tired
of
you
of
your
affection
Porque
es
que
ya
no
puedo
fingir
una
eternidad
Because
I
can't
pretend
an
eternity
anymore
Me
hiciste
sufrir,
te
arrepentirás
You
made
me
suffer,
you'll
regret
it
Me
hiciste
sufrir
You
made
me
suffer
Te
arrepentirás
You'll
regret
it
No
quiero
seguir
frente
a
frente
te
lo
pido
I
don't
want
to
continue
face
to
face
I
ask
you
Ay
no
no
no
no,
no
no
no
no
Oh
no
no
no
no,
no
no
no
no
Te
digo
y
te
juro
que
yo
I
tell
you
and
swear
that
I
Ya
no,
así
que
coge
tu
camino
No
more,
so
take
your
own
path
Te
digo
que
yo
no
quiero
I'm
telling
you
I
don't
want
to
Repito
que
yo
no
quiero
I
repeat
that
I
don't
want
to
Te
digo
que
yo
no
quiero
I'm
telling
you
I
don't
want
to
Ya
encontraré
a
alguien
ay
que
me
quiera
I'll
find
someone
else,
oh
someone
who
loves
me
No
quiero
nada
contigo
I
don't
want
anything
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ZIGNAGO GIAN MARCO J, BERMUDEZ OBED
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.