Paroles et traduction Obie Bermudez - Me Cansé De Ti (Salsa Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Cansé De Ti (Salsa Version)
Я устал от тебя (Версия сальсы)
Siéntate
conmigo
Сядь
со
мной,
Ya
llegó
la
noche
y
siento
frío
Наступила
ночь,
и
я
чувствую
холод,
Quiero
hablar
contigo
Я
хочу
поговорить
с
тобой,
Siento
que
este
amor
ya
no
es
el
mismo
Чувствую,
что
наша
любовь
уже
не
та
же.
No
puedo
fingir
una
eternidad
Я
не
могу
притворяться
вечно,
De
hacer
el
amor,
por
sexo
y
nada
más
Заниматься
любовью,
ради
секса
и
больше
ничего,
Ya
no
quiero
seguir,
intentado
hacerte
feliz
Я
больше
не
хочу
пытаться
сделать
тебя
счастливой.
Me
cansé
de
ti,
de
tu
falso
amar
Я
устал
от
тебя,
от
твоей
ложной
любви,
No
quiero
morir,
quiero
respirar
Я
не
хочу
умирать,
я
хочу
дышать,
Me
cansé
de
ti,
ya
no
puedo
más
Я
устал
от
тебя,
я
больше
не
могу,
Me
hiciste
sufrir,
te
arrepentirás
Ты
заставила
меня
страдать,
ты
пожалеешь
об
этом.
Fueron
tantos
días
Это
было
столько
дней,
Desafiando
al
tiempo
y
tu
ironía
Бросая
вызов
времени
и
твоему
иронии,
Fueron
mis
mañanas
Это
были
мои
утра,
Tan
vacías,
simples,
tan
extrañas
Такие
пустые,
простые,
такие
странные.
Porque
fuiste
así,
porque
te
aguanté
Почему
ты
такая,
почему
я
терпел
тебя,
Aposté
mi
vida
y
me
tocó
perder
Я
поставил
на
кон
свою
жизнь
и
проиграл,
Ya
no
quiero
seguir,
intentado
hacerte
feliz
Я
больше
не
хочу
пытаться
сделать
тебя
счастливой.
Me
cansé
de
ti,
de
tu
falso
amar
Я
устал
от
тебя,
от
твоей
ложной
любви,
No
quiero
morir,
quiero
respirar
Я
не
хочу
умирать,
я
хочу
дышать,
Me
cansé
de
ti,
ya
no
puedo
más
Я
устал
от
тебя,
я
больше
не
могу,
Me
hiciste
sufrir,
te
arrepentirás
Ты
заставила
меня
страдать,
ты
пожалеешь
об
этом.
Me
cansé
de
ti,
de
tu
cariño
Я
устал
от
тебя,
от
твоей
нежности,
Ya
no
quiero
aguantarte
ni
una
más
Я
больше
не
хочу
терпеть
тебя
ни
минуты,
Me
cansé
de
ti,
de
tu
cariño
no
quiero
más
Я
устал
от
тебя,
больше
не
хочу
твоей
нежности,
Porque
lo
nuestro
no
daba
más
Потому
что
наше
отношение
больше
не
работает.
Me
cansé
de
ti,
de
tu
cariño
Я
устал
от
тебя,
от
твоей
нежности,
Pues
el
calor
de
tus
besos
Потому
что
тепло
твоих
поцелуев
No
me
provoca
y
ahora
Больше
меня
не
волнует,
и
теперь
Me
hiciste
sufrir
Ты
заставила
меня
страдать
Con
tu
falso
amor
Своей
ложной
любовью
Te
arrepentirás
Ты
пожалеешь
об
этом
Y
hasta
me
hiciste
llorar
Ты
даже
заставила
меня
плакать.
Me
cansé
de
ti
y
de
tu
cariño
Я
устал
от
тебя
и
от
твоей
нежности,
Aposté
toda
mi
vida
y
no
recibí
nada
Я
поставил
всю
свою
жизнь,
но
не
получил
ничего
взамен,
Me
cansé
de
ti
de
tu
cariño
no
quiero
más
Я
устал
от
тебя,
от
твоей
нежности,
я
больше
не
хочу,
Me
cansé
de
ti
de
tu
cariño
Я
устал
от
тебя,
от
твоей
нежности,
Porque
es
que
ya
no
puedo
fingir
una
eternidad
Потому
что
я
больше
не
могу
притворяться
вечно,
Me
hiciste
sufrir,
te
arrepentirás
Ты
заставила
меня
страдать,
ты
пожалеешь
об
этом,
Me
hiciste
sufrir
Ты
заставила
меня
страдать,
Te
arrepentirás
Ты
пожалеешь
об
этом.
No
quiero
seguir
frente
a
frente
te
lo
pido
Я
не
хочу
продолжать,
я
прошу
тебя,
стоя
лицом
к
лицу,
Ay
no
no
no
no,
no
no
no
no
Ах,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
Te
digo
y
te
juro
que
yo
Я
говорю
и
клянусь,
Ya
no,
así
que
coge
tu
camino
Больше
нет,
поэтому
выбирай
свой
путь.
Te
digo
que
yo
no
quiero
Я
говорю,
что
я
не
хочу,
Repito
que
yo
no
quiero
Повторяю,
что
я
не
хочу,
Te
digo
que
yo
no
quiero
Я
говорю,
что
я
не
хочу,
Ya
encontraré
a
alguien
ay
que
me
quiera
Я
найду
кого-то,
кто
меня
полюбит.
No
quiero
nada
contigo
Я
не
хочу
ничего
от
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ZIGNAGO GIAN MARCO J, BERMUDEZ OBED
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.