Paroles et traduction Obie Bermudez - Otro Dia
Why
me
quede
dormido
Why
did
I
fall
asleep
Why
cuando
casi
soñaba
Why
when
I
was
almost
dreaming
Me
desperto
desesperada
I
woke
up
desperate
Para
avisarme
que
ya
era
tarde
To
let
me
know
that
it
was
too
late
Que
el
ya
llegaba
That
he
was
already
here
Why
yo
en
su
cama
me
encontraba
Why
did
I
find
myself
in
his
bed?
Otra
vez
pasa
It
happens
again
Que
me
voy
por
la
ventana
That
I
leave
through
the
window
A
las
6 de
la
mañana
At
6 in
the
morning
La
situacion
ya
me
mata
The
situation
is
killing
me
Creo
que
tendre
que
remediarla
I
think
I'll
have
to
fix
it
Pero
valor
hoy
me
falta
But
I
don't
have
the
courage
today
Otro
dia
que
Another
day
that
Me
voy
por
la
ventana
I
leave
through
the
window
A
las
6 de
la
mañana
At
6 in
the
morning
Añoro
despertar
I
long
to
wake
up
Sin
prisa
en
tu
almohada
Without
a
rush
on
your
pillow
Hasta
cuando
esperare
How
long
will
I
wait
Hay
veces
que
siento
There
are
times
when
I
feel
like
Ir
corriendo
a
tu
casa
Running
to
your
house
Tocar
la
puerta
why
esperar
Knocking
on
the
door
and
waiting
Para
contarle
To
tell
you
Why
no
mandarle
a
decir
con
nadie
Why
not
send
someone
to
tell
you
Mejor
voy
yo
why
se
lo
confieso
I'd
rather
go
and
confess
Pero
por
miedo
But
out
of
fear
Why
tu
costumbre
de
quererlo
And
your
habit
of
wanting
it
Tu
me
dices
dame
tiempo
You
tell
me
to
give
you
time
Why
asi
se
pasan
los
dias
And
so
the
days
go
by
Why
de
repente
ahi
van
los
años
And
suddenly
the
years
pass
by
Why
yo
quien
soy
en
tu
vida
And
who
am
I
in
your
life?
Otro
dia
que
Another
day
that
Me
voy
por
la
ventana
I
leave
through
the
window
A
las
6 de
la
mañana
At
6 in
the
morning
Añoro
despertar
I
long
to
wake
up
Sin
prisa
en
tu
almohada
Without
a
rush
on
your
pillow
Hasta
cuando
esperare
How
long
will
I
wait
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bermudez Obed, Ramos Jeremias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.