Obie Bermudez - Si Fuera Fácil - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Obie Bermudez - Si Fuera Fácil




Dicen que soy fuerte
Они говорят, что я сильный.
Que los amores vienen y van
Что любовь приходит и уходит.
Eso de que el tiempo cura las heridas
Это время лечит раны.
Es mentira, es mentira
Это ложь, это ложь.
Tu ausencia es como el viento
Твое отсутствие похоже на ветер.
Yo no te veo, pero aún te siento
Я не вижу тебя, но я все еще чувствую тебя.
No imaginaba que doliera tanto
Я не думал, что это так больно.
Y poco a poco me vuelvo loco
И постепенно я схожу с ума.
Si fuera fácil, si fuera tan fácil
Если бы это было легко, если бы это было так легко.
Yo no estuviera aquí llorando
Я бы не плакал здесь.
La nube negra ya hubiera despejado
Черное облако уже очистилось бы.
Si fuera fácil, si fuera tan fácil
Если бы это было легко, если бы это было так легко.
Estaría deseándote suerte
Я желаю тебе удачи.
No tendría estas ganas de verte
Я бы не хотел тебя видеть.
Pero no es tan fácil
Но это не так просто
Aún recuerdo tan claro ese día
Я до сих пор так ясно помню тот день.
Cuando te fuiste se me fue la vida
Когда ты ушел, у меня ушла жизнь.
Lo único fácil de mi gran dilema
Единственное, что легко в моей большой дилемме
Es si volviera, qué fácil fuera
Это если бы я вернулся, как легко это было бы
Si fuera fácil, si fuera tan fácil
Если бы это было легко, если бы это было так легко.
Yo no estuviera aquí llorando
Я бы не плакал здесь.
La nube negra ya hubiera despejado
Черное облако уже очистилось бы.
Si fuera fácil, si fuera tan fácil
Если бы это было легко, если бы это было так легко.
Yo estaría deseándote suerte
Я бы пожелал тебе удачи.
No tendría estas ganas de verte
Я бы не хотел тебя видеть.
Pero no es tan fácil
Но это не так просто
Si fuera fácil, si fuera tan fácil
Если бы это было легко, если бы это было так легко.
Yo no estuviera aquí llorando
Я бы не плакал здесь.
La nube negra ya hubiera despejado
Черное облако уже очистилось бы.
Si fuera fácil, si fuera tan fácil
Если бы это было легко, если бы это было так легко.
Estuviera deseándote suerte
Я желал тебе удачи.
No tendría estas ganas de verte
Я бы не хотел тебя видеть.
Pero no es tan fácil
Но это не так просто





Writer(s): Bermudez Obed, Pena Jennifer Marcella


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.