Paroles et traduction Obie Bermudez - Si Fuera Fácil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Fuera Fácil
Если бы это было легко
Dicen
que
soy
fuerte
Говорят,
что
я
сильный,
Que
los
amores
vienen
y
van
Что
любовь
приходит
и
уходит.
Eso
de
que
el
tiempo
cura
las
heridas
Это
все,
что
время
лечит
раны,
Es
mentira,
es
mentira
Ложь,
ложь.
Tu
ausencia
es
como
el
viento
Твое
отсутствие
как
ветер,
Yo
no
te
veo,
pero
aún
te
siento
Я
тебя
не
вижу,
но
все
еще
чувствую.
No
imaginaba
que
doliera
tanto
Я
не
представлял,
что
будет
так
больно,
Y
poco
a
poco
me
vuelvo
loco
И
понемногу
схожу
с
ума.
Si
fuera
fácil,
si
fuera
tan
fácil
Если
бы
это
было
легко,
если
бы
это
было
так
легко,
Yo
no
estuviera
aquí
llorando
Я
бы
не
сидел
здесь
и
не
плакал.
La
nube
negra
ya
hubiera
despejado
Черная
туча
уже
рассеялась
бы.
Si
fuera
fácil,
si
fuera
tan
fácil
Если
бы
это
было
легко,
если
бы
это
было
так
легко,
Estaría
deseándote
suerte
Я
бы
желал
тебе
удачи.
No
tendría
estas
ganas
de
verte
У
меня
не
было
бы
этого
желания
увидеть
тебя.
Pero
no
es
tan
fácil
Но
это
не
так
просто.
Aún
recuerdo
tan
claro
ese
día
Я
до
сих
пор
так
ясно
помню
тот
день,
Cuando
te
fuiste
se
me
fue
la
vida
Когда
ты
ушла,
моя
жизнь
ушла
вместе
с
тобой.
Lo
único
fácil
de
mi
gran
dilema
Единственное
легкое
в
моей
большой
дилемме,
Es
si
volviera,
qué
fácil
fuera
Это
если
бы
ты
вернулась,
как
легко
бы
все
стало.
Si
fuera
fácil,
si
fuera
tan
fácil
Если
бы
это
было
легко,
если
бы
это
было
так
легко,
Yo
no
estuviera
aquí
llorando
Я
бы
не
сидел
здесь
и
не
плакал.
La
nube
negra
ya
hubiera
despejado
Черная
туча
уже
рассеялась
бы.
Si
fuera
fácil,
si
fuera
tan
fácil
Если
бы
это
было
легко,
если
бы
это
было
так
легко,
Yo
estaría
deseándote
suerte
Я
бы
желал
тебе
удачи.
No
tendría
estas
ganas
de
verte
У
меня
не
было
бы
этого
желания
увидеть
тебя.
Pero
no
es
tan
fácil
Но
это
не
так
просто.
Si
fuera
fácil,
si
fuera
tan
fácil
Если
бы
это
было
легко,
если
бы
это
было
так
легко,
Yo
no
estuviera
aquí
llorando
Я
бы
не
сидел
здесь
и
не
плакал.
La
nube
negra
ya
hubiera
despejado
Черная
туча
уже
рассеялась
бы.
Si
fuera
fácil,
si
fuera
tan
fácil
Если
бы
это
было
легко,
если
бы
это
было
так
легко,
Estuviera
deseándote
suerte
Я
бы
желал
тебе
удачи.
No
tendría
estas
ganas
de
verte
У
меня
не
было
бы
этого
желания
увидеть
тебя.
Pero
no
es
tan
fácil
Но
это
не
так
просто.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bermudez Obed, Pena Jennifer Marcella
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.