Obie Bermudez - Spanglish - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Obie Bermudez - Spanglish




Where should I start? Two worlds apart,
С чего мне начать? - два разных мира.
Dont know place you live, people there,
Не знаю, где ты живешь, люди там есть.
Street, some parks.
Улица, несколько парков.
Back in my brain, trying to explain
Снова в моем мозгу, пытаясь объяснить ...
That I like your precious smile,
Что мне нравится твоя драгоценная улыбка,
Your different style, the words you say
Твой необычный стиль, слова, которые ты говоришь.
In my thoughts, you come through in spanish,
В моих мыслях ты говоришь по-испански,
Speaking your language, Im trying to get to you.
Говоришь на своем языке, я пытаюсь достучаться до тебя.
I wanna be sure this time that I have a perfect rhyme;
На этот раз я хочу быть уверен что у меня есть идеальная рифма;
The words are so hard to find, to say you should be mine.
Так трудно подобрать слова, чтобы сказать, что ты должна быть моей.
Whats your name? What should I call you?
Как тебя зовут? как мне тебя называть?
Is someone who loves you, waiting at home?
Тот, кто любит тебя, ждет тебя дома?
Can I get your phone? Im sorry, your number,
Могу я взять твой телефон, извини, твой номер,
Or should I just wonder and leave you alone?
Или мне просто интересно и оставить тебя в покое?
Why these words? transfer in anguish,
К чему эти слова? - с тоской
Speaking in Spanglish, trying to get to you.
Говорю я на испанском английском, пытаясь достучаться до тебя.
I wanna be sure this time that I have a perfect rhyme;
На этот раз я хочу быть уверен что у меня есть идеальная рифма;
The words are so hard to find, to say you should be mine.
Так трудно подобрать слова, чтобы сказать, что ты должна быть моей.
I wanna be sure this time that I have a perfect rhyme;
На этот раз я хочу быть уверен что у меня есть идеальная рифма;
The words are so hard to find, to say you should be mine.
Так трудно подобрать слова, чтобы сказать, что ты должна быть моей.
I wanna be sure (yo te necesito negrita linda)
Я хочу быть уверен (yo te necesito negrita linda).
This time that I have a perfect rhyme
На этот раз у меня есть идеальная рифма.
(Al oido decirte cositas lindas)
(Al oido decirte cositas lindas)
The words are so hard to find, to say you should be mine.
Так трудно подобрать слова, чтобы сказать, что ты должна быть моей.





Writer(s): RAMOS JEREMIAS, BERMUDEZ OBED


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.