Obie Bermudez - Spanglish - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Obie Bermudez - Spanglish




Spanglish
Спэнглиш
Where should I start? Two worlds apart,
С чего же начать? Два разных мира,
Dont know place you live, people there,
Не знаю, где ты живешь, какие там люди,
Street, some parks.
Улицы, парки.
Back in my brain, trying to explain
В голове пытаюсь объяснить,
That I like your precious smile,
Что мне нравится твоя драгоценная улыбка,
Your different style, the words you say
Твой неповторимый стиль, твои слова.
In my thoughts, you come through in spanish,
В моих мыслях ты появляешься, говоря по-испански,
Speaking your language, Im trying to get to you.
На своем языке, я пытаюсь до тебя достучаться.
I wanna be sure this time that I have a perfect rhyme;
Хочу быть уверенным, что на этот раз у меня получится идеальная рифма;
The words are so hard to find, to say you should be mine.
Так сложно подобрать слова, чтобы сказать, что ты должна быть моей.
Whats your name? What should I call you?
Как тебя зовут? Как мне к тебе обращаться?
Is someone who loves you, waiting at home?
Ждет ли тебя дома кто-то, кто тебя любит?
Can I get your phone? Im sorry, your number,
Можно твой телефон? Извини, твой номер,
Or should I just wonder and leave you alone?
Или мне просто гадать и оставить тебя в покое?
Why these words? transfer in anguish,
Почему эти слова? Передают мою тоску,
Speaking in Spanglish, trying to get to you.
Говорю на спэнглише, пытаясь до тебя достучаться.
I wanna be sure this time that I have a perfect rhyme;
Хочу быть уверенным, что на этот раз у меня получится идеальная рифма;
The words are so hard to find, to say you should be mine.
Так сложно подобрать слова, чтобы сказать, что ты должна быть моей.
I wanna be sure this time that I have a perfect rhyme;
Хочу быть уверенным, что на этот раз у меня получится идеальная рифма;
The words are so hard to find, to say you should be mine.
Так сложно подобрать слова, чтобы сказать, что ты должна быть моей.
I wanna be sure (yo te necesito negrita linda)
Хочу быть уверенным (yo te necesito negrita linda - милая малышка, ты мне нужна)
This time that I have a perfect rhyme
На этот раз, что у меня получится идеальная рифма
(Al oido decirte cositas lindas)
(Al oido decirte cositas lindas - шептать тебе милые вещи на ушко)
The words are so hard to find, to say you should be mine.
Так сложно подобрать слова, чтобы сказать, что ты должна быть моей.





Writer(s): RAMOS JEREMIAS, BERMUDEZ OBED


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.