Paroles et traduction Obie Bermudez - Todo El Año
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llega
Enero
con
Febrero
In
January
and
February,
Me
la
paso
recordando
I
relive
our
memories
Los
momentos
que
a
tu
lado
Of
tender
and
perfect
times
Fueron
tiernos
y
perfectos
Spending
by
your
side
En
invierno
In
the
wintertime
En
Marzo,
Abril
y
Mayo
In
March,
April,
and
May,
Por
cuestiones
de
trabajo
viajo
I
travel
for
work
Me
la
paso
despejado
And
clear
my
head
No
pienso
tanto
en
ti
And
think
less
of
you
Pero
cuando
llega
el
més
de
Junio
But
when
June
comes
around,
Me
deslizo
en
un
abismo
I
spiral
down
into
an
abyss
De
tristeza
y
soledad
Of
sadness
and
loneliness
Que
daría
por
que
regresarás
And
I’d
give
anything
Me
la
paso
añorando
tus
abrazos
All
year,
I
long
for
your
embrace
Se
me
hace
tan
difícil
aceptarlo
And
it’s
hard
to
accept
Cada
día,
cada
cambio
That
our
every
day,
every
change
Me
hace
daño
Is
killing
me
Todo
el
año,
todo
el
año
All
year,
all
year
Llega
Junio
con
Agosto
In
June
and
August,
Intentando
regalarme
I
try
to
give
myself
a
vacation
Un
verano
que
te
juro
That
I
swear
is
in
vain,
Que
es
en
vano
Because
without
your
kisses,
Porque
sin
tus
besos
There
is
no
warmth
No
hay
calor
September
and
October,
Septiembre
y
Octubre
I
take
a
break
for
school
Por
cuestiones
de
colegio
And
trick
myself
Vuelvo
a
creer
que
Into
thinking
I’ve
forgotten
you
Ya
te
he
olvidado
Until
November
Hasta
Noviembre
But
when
December
comes,
Pero
cuando
llega
Diciembre
I
freeze
Me
congelo
en
un
lago
In
a
lake
of
memories
De
recuerdos
y
oscuridad
And
darkness
Que
daría
por
que
regresarás
And
I’d
give
anything
Me
la
paso
añorando
tus
abrazos
All
year,
I
long
for
your
embrace
Se
me
hace
tan
difícil
aceptarlo
And
it’s
hard
to
accept
Cada
día,
cada
cambio
That
our
every
day,
every
change
Me
hace
daño
Is
killing
me
Sin
ti,
la
verdad
es
The
truth
is
that
without
you,
Que
no
existe
el
calendario
The
calendar
doesn’t
exist
Si
no
regresas
a
mi
lado
If
you
don’t
come
back
to
me,
Cada
més
es
un
fracaso
Every
month
is
a
failure
Me
la
paso
añorando
tus
abrazos
All
year,
I
long
for
your
embrace
Se
me
hace
tan
difícil
aceptarlo
And
it’s
hard
to
accept
Cada
día,
cada
cambio
That
our
every
day,
every
change
Me
hace
daño
Is
killing
me
Todo
el
año
(oh)
All
year
(oh)
Me
la
paso
añorando
tus
abrazos
(todo
el
añoooo)
All
year
(all
year
long)
Se
me
hace
tan
difícil
aceptarlo
And
it’s
hard
to
accept
Cada
día,
cada
cambio
That
our
every
day,
every
change
Me
hare
daño
Is
killing
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BERMUDEZ OBED, TORRES ELSTEN CREOLE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.