Paroles et traduction Obie Trice feat. Akon - Snitch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Convict,
yeah
Осуждённый,
ага
Shady,
Shady
Шейди,
Шейди
Convict
music
Музыка
осуждённых
Guess
who's
back
Угадай,
кто
вернулся?
Still
we
here,
haters
Мы
всё
ещё
здесь,
ненавистники
Akon
and
Obie,
Trice
Акон
и
Оби,
Трайс
Whatcha
gonna
do
it
with
it,
A?
Что
ты
с
этим
делать
будешь,
А?
Whatcha
gonna
do?
Что
будешь
делать?
Take
'em
all
back
to
the
street
Вернём
их
всех
на
улицы
I
keep
the
40
cal
on
my
side
Я
держу
40-й
калибр
под
рукой,
Steppin'
with
the
mind
state
of
the
mobster
Шагаю
с
мышлением
гангстера.
You
see
a
nigga
pass
by
Видишь,
мимо
проходит
парень?
Tuck
your
chain
in
'cause
he
might
rob
ya
Прячь
свою
цепь,
детка,
а
то
он
может
тебя
ограбить.
Got
glocks
for
sale,
red
tops
for
sale
Есть
стволы
на
продажу,
красные
крышки
на
продажу,
Anything
that
you
need,
believe
me,
I'm
gon'
lace
you
Всё,
что
тебе
нужно,
поверь
мне,
я
тебе
это
дам.
Just
don't
whatever
you
do,
Snitch
Только
не
вздумай,
что
бы
ты
ни
делала,
стучать.
'Cause
you
will
get
hit,
pray
I
don't
lace
you,
yeah
Потому
что
тебя
накажут,
молись,
чтобы
я
до
тебя
не
добрался,
ага.
It's
risky,
the
bitch
tend
to
rise
out
a
nigga
Это
рискованно,
сучки
любят
подставлять
парней.
It's
history,
Snitch,
who
decided
he's
a
member
Это
история,
стукач,
решивший,
что
он
член
банды,
Once
he
got
pinched,
coincided
with
law
Как
только
его
прижали,
перешёл
на
сторону
закона.
Same
homie
say,
he
lay
it
down
for
the
boy
Тот
самый
кореш,
говорил,
что
прикроет
парней.
Brought
game
squad
around
ours
Приводил
корешей
к
нам,
How
could
it
be?
Been
homies
since
Superman
draws
Как
такое
возможно?
Дружили
с
тех
пор,
как
рисовали
Супермена,
Only
foniness
never
came
to
par
Только
фальшь
никогда
не
выходила
на
первый
план.
He
had
us,
a
true
neighborhood
actor
Он
был
для
нас
настоящим
актёром
района.
Had
his
back
with
K's
Прикрывали
его
спину
с
пушками,
Now
we
see
through
him
like
X-Ray's
Теперь
мы
видим
его
насквозь,
как
на
рентгене.
Cuffed
in
that
Adam
car
В
наручниках
в
той
машине,
No
matter,
his
loss,
we
at
him,
it's
war
Неважно,
сам
виноват,
мы
против
него,
это
война.
Knowing
not
to
cross
those
Reservoir
dogs
Зная,
что
нельзя
переходить
дорогу
этим
бешеным
псам,
You
helped
plant
seeds
just
to
be
a
vegetable
Ты
помогал
сажать
семена,
чтобы
самому
стать
овощем.
When
we
invest
in
team,
it's
to
the
death
fo'
sho'
Когда
мы
вкладываемся
в
команду,
это
до
самой
смерти,
уж
точно.
No
X
and
Os,
Tex
Calicos
Никаких
крестиков
и
ноликов,
только
Текс
Калико,
Aim
at
your
chest
nigga
Целься
прямо
в
грудь,
детка.
I
keep
the
40
cal
on
my
side
Я
держу
40-й
калибр
под
рукой,
Steppin'
with
the
mind
state
of
the
mobster
Шагаю
с
мышлением
гангстера.
You
see
a
nigga
pass
by
Видишь,
мимо
проходит
парень?
Tuck
your
chain
in
'cause
he
might
rob
ya
Прячь
свою
цепь,
детка,
а
то
он
может
тебя
ограбить.
Got
glocks
for
sale,
red
tops
for
sale
Есть
стволы
на
продажу,
красные
крышки
на
продажу,
Anything
that
you
need,
believe
me,
I'm
gon'
lace
you
Всё,
что
тебе
нужно,
поверь
мне,
я
тебе
это
дам.
Just
don't
whatever
you
do,
Snitch
Только
не
вздумай,
что
бы
ты
ни
делала,
стучать.
'Cause
you
will
get
hit,
pray,
I
don't
lace
you,
yeah
Потому
что
тебя
накажут,
молись,
чтобы
я
до
тебя
не
добрался,
ага.
We
started
out
as
a
crew,
in
one
speak,
it's
all
honest
Мы
начинали
как
команда,
в
один
голос,
всё
честно,
Private
conferences
when
we
eat,
Benihana's
Личные
беседы
за
едой
в
"Бенихане",
Recondences
when
we
peep
enemies
on
us
Планы
мести,
когда
замечаем
врагов,
Been
on
these
corners,
sellin'
like
anything
on
us
Торговали
на
этих
углах,
продавали
всё,
что
угодно.
Knowing
heaven
has
shown
us
being
devil's
minors
Зная,
что
небеса
показали
нам,
как
быть
подручными
дьявола,
That
ain't
got
shit
to
do
with
the
tea
in
China
Это
не
имеет
никакого
отношения
к
чаю
в
Китае.
We
gon'
keep
the
grind
up
'til
death
come
find
us
Мы
будем
продолжать
в
том
же
духе,
пока
смерть
не
найдет
нас,
Meantime
leanin'
in
them
European
whips
reclined
up
А
пока
будем
рассиживаться
в
этих
европейских
тачках.
It's
an
eye
for
an
eye
for
the
riders
Око
за
око
для
гонщиков,
We
ain't
trying
to
get
locked
up,
we
soul
survivors
Мы
не
хотим
попасться,
мы
- те,
кто
выжил,
Po
Po's
is
cowards,
there's
no
you,
it's
ours
Копы
- трусы,
нет
никакого
"ты",
есть
только
"мы".
We
vow
this,
mixing
yayo
with
soda
powder
Мы
клянёмся
в
этом,
смешивая
кокс
с
содовой.
Who
woulda
known
he
would
fold
and
cower
Кто
бы
мог
подумать,
что
он
сломается
и
струсит,
Once
the
captain
showed,
he
sold
whole
McDonalds
Как
только
появился
капитан,
он
сдал
весь
"Макдональдс",
So
no
X's
and
O's,
Tex
Calicos
Так
что
никаких
крестиков
и
ноликов,
только
Текс
Калико,
Aim
at
your
chest
nigga
Целься
прямо
в
грудь,
детка.
I
keep
the
40
cal
on
my
side
Я
держу
40-й
калибр
под
рукой,
Steppin'
with
the
mind
state
of
the
mobster
Шагаю
с
мышлением
гангстера.
You
see
a
nigga
pass
by
Видишь,
мимо
проходит
парень?
Tuck
your
chain
in
'cause
he
might
rob
ya
Прячь
свою
цепь,
детка,
а
то
он
может
тебя
ограбить.
Got
glocks
for
sale,
red
tops
for
sale
Есть
стволы
на
продажу,
красные
крышки
на
продажу,
Anything
that
you
need,
believe
me,
I'm
gon'
lace
you
Всё,
что
тебе
нужно,
поверь
мне,
я
тебе
это
дам.
Just
don't
whatever
you
do,
Snitch
Только
не
вздумай,
что
бы
ты
ни
делала,
стучать.
'Cause
you
will
get
hit,
pray,
I
don't
lace
you,
yeah
Потому
что
тебя
накажут,
молись,
чтобы
я
до
тебя
не
добрался,
ага.
Nowadays,
Sammy
Da
Bull's
got
the
game
full
В
наши
дни
Сэмми
Бык
знает
все
ходы,
So
he
move
to
a
rural
area
to
keep
cool
Поэтому
он
переехал
в
деревню,
чтобы
не
высовываться.
He
snitchin'
on
a
snitch
now,
there's
nothin'
to
tell
Он
стучит
на
стукача,
не
о
чем
говорить.
Nowadays,
your
circles
should
be
small
as
hell
В
наши
дни
твой
круг
общения
должен
быть
очень
узким.
Ain't
tryin'
to
meet
new
faces,
this
don't
interest
me
Не
пытаюсь
заводить
новые
знакомства,
меня
это
не
интересует.
Even
if
we
bubble
slow,
we'll
get
it
eventually
Даже
если
мы
будем
подниматься
медленно,
мы
всё
равно
добьемся
своего.
No
penitentiary,
there
will
be
no
clemency
Никакой
тюрьмы,
никакой
пощады.
You
will
meet
the
lowest
snitch
in
given
us
a
century
Ты
встретишь
самого
подлого
стукача
за
целое
столетие.
These
cats
is
rats
now,
the
streets
need
decon
Эти
коты
теперь
крысы,
улицы
нуждаются
в
дезинфекции.
That's
how
they
react
now,
weak
when
the
heat's
on
'em
Вот
как
они
реагируют,
слабаки,
как
только
чувствуют
жар.
Stop
snitchin',
you
asked
for
the
life
you're
livin'
Хватит
стучать,
ты
сам
выбрал
эту
жизнь.
This
act
is
not
permitted,
nowhere
on
the
map
Этот
поступок
непростителен,
нигде
на
карте.
It
is
forbidden
to
send
a
nigga
to
prison
if
you've
been
in
it
Запрещено
отправлять
парня
в
тюрьму,
если
ты
сам
там
был.
Along
with
'em
and
then
snitch
and
become
hidden
Вместе
с
ним,
а
потом
сдать
его
и
скрыться.
So
it's
no
X's
and
O's,
Tex
Calicos
Так
что
никаких
крестиков
и
ноликов,
только
Текс
Калико,
Aim
at
your
chest
nigga
Целься
прямо
в
грудь,
детка.
I
keep
the
40
cal
on
my
side
Я
держу
40-й
калибр
под
рукой,
Steppin'
with
the
mind
state
of
the
mobster
Шагаю
с
мышлением
гангстера.
You
see
a
nigga
pass
by
Видишь,
мимо
проходит
парень?
Tuck
your
chain
in
'cause
he
might
rob
ya
Прячь
свою
цепь,
детка,
а
то
он
может
тебя
ограбить.
Got
glocks
for
sale,
red
tops
for
sale
Есть
стволы
на
продажу,
красные
крышки
на
продажу,
Anything
that
you
need,
believe
me,
I'm
gon'
lace
you
Всё,
что
тебе
нужно,
поверь
мне,
я
тебе
это
дам.
Just
don't
whatever
you
do,
Snitch
Только
не
вздумай,
что
бы
ты
ни
делала,
стучать.
'Cause
you
will
get
hit,
pray,
I
don't
lace
you,
yeah
Потому
что
тебя
накажут,
молись,
чтобы
я
до
тебя
не
добрался,
ага.
You
rat
bastard
Ты
крыса,
мразь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Obie Trice, Aliaune Abou Thiam
Album
Snitch
date de sortie
01-01-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.