Obie Trice - Cheers - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Obie Trice - Cheers




Cheers
За здоровье!
Yea
Да
We ain't here to mourn
Мы здесь не скорбим,
We here to celebrate
мы здесь, чтобы праздновать.
So this one is for all my dogs that didn't make it in this struggle man
Так что этот тост за всех моих корешей, которые не справились в этой борьбе, мужики.
I's remember when I was on the ave clutching 'em dimes
Помню, как я стоял на улице, сжимая в руках мелочь,
Gut touchin my spine
живот прилипал к позвоночнику,
Bustin my rhymes
читал свои рифмы,
Feelin like I'm livin in them lost times
чувствовал себя так, будто живу в забытые времена.
No sight of the future
Никакого просвета в будущем,
Damn right I'll shoot ya
без сомнения, я бы тебя пристрелил,
Palm tight on a rooster
крепко сжимал в руке пушку,
Old in the face cause this hoe on my case
рано повзрослел, потому что эта сучка меня доставала.
Got my growth at a fast pace
Рос быстро,
Old folks like "Oh, oh he's a bad case
старики говорили: "О, да он трудный случай,
He won't last, his track record'll do the math"
он долго не протянет, его послужной список всё покажет".
Crack solicitation on the avenue
Торговал крэком на проспекте,
Its not new to you listeners but this is true
для вас, слушатели, это не новость, но это правда.
Listen up
Слушайте,
I gotta spew it and keep it all truth or else
я должен высказаться и говорить только правду, иначе
I might as well give this up
я могу с таким же успехом бросить это дело.
Feel me now
Чувствуешь меня сейчас?
From rocks to pow pows
От камней до перестрелок,
Glocks to pow-da
от пистолетов до пороха,
I done did it all so I clutch my balls
я всё это прошёл, так что я хватаюсь за свои яйца
And notice they still here so Obie is still here
и замечаю, что они всё ещё здесь, так что Оби всё ещё здесь.
So Kobie, here's to you and daddy's new career
Так что, Коби, это за тебя и за новую карьеру папы.
So grab ya cups of (Beer)
Так что хватайте свои кружки (Пива)
And put em up let's (Cheer)
и поднимайте их, давайте (Выпьем)
Here's a toast to all my soldiers who ain't here
Тост за всех моих солдат, которых нет с нами.
This is it my niggas
Вот оно, братва,
This what we boast about
вот чем мы хвастаемся.
Get ya bottles homie pour some out
Берите бутылки, братцы, наливайте.
Now grab ya cups of (Gin)
Теперь хватайте свои бокалы (Джина)
Put em up let's (Win)
Поднимайте их, давайте (Победим)
Here's a toast to never lookin back again
Тост за то, чтобы никогда не оглядываться назад.
This is it my niggas
Вот оно, братва,
This what we boast about
вот чем мы хвастаемся.
Get ya bottles homie pour some out
Берите бутылки, братцы, наливайте.
Now I understand every man got a story to tell
Теперь я понимаю, что у каждого мужчины есть своя история,
But fuck it I got a story as well
но, чёрт возьми, у меня тоже есть история.
Growin up where us niggas either buried or jail
Рос там, где нас, ниггеров, либо хоронят, либо сажают в тюрьму,
Popped by Dirty Harry or popped by the cops for the yayo
подстреливали Грязным Гарри или хватали копы за кокаин,
Locked in a cell
запирали в камеру.
Who's to blame when I was raised in this hood where my crew was slain
Кого винить, когда я вырос в этом районе, где мою команду перебили?
Only a few remains
Осталось лишь несколько человек.
Y'all talk about struggle
Вы говорите о борьбе
With yo bubble gum lifestyles
со своим образом жизни, как у жвачки,
Nigga fuck you
да пошёл ты, ниггер.
I'm here today for Fam passed away,
Я здесь сегодня за семью, которая ушла,
Bodies deep 6, nigga
тела на глубине шести футов, ниггер,
Flesh decayed
плоть истлела.
Real cats who had TECs to spray
Настоящие коты, у которых были пушки,
Babies to raise
детей нужно было растить,
Missed them cradles went straight to the grave
пропустили их колыбели, отправились прямиком в могилу.
That hood life is in me
Эта уличная жизнь во мне,
So I sip the Remy while my pockets scream gimme
поэтому я потягиваю Реми, пока мои карманы кричат "дай мне",
Lend me ya ear
прислушайся ко мне,
I guarantee y'all feelin me
я гарантирую, ты меня чувствуешь,
Straight from the block to the industry
прямо с улицы в индустрию.
C'mon!
Давай!
So grab ya cups of (Beer)
Так что хватайте свои кружки (Пива)
And put em up let's (Cheer)
и поднимайте их, давайте (Выпьем)
Here's a toast ta all my soldiers who ain't here
Тост за всех моих солдат, которых нет с нами.
This is it my niggas
Вот оно, братва,
This what we boast about
вот чем мы хвастаемся.
Get ya bottles homie pour some out
Берите бутылки, братцы, наливайте.
Now grab ya cups of (Gin)
Теперь хватайте свои бокалы (Джина)
Put em up let's (Win)
Поднимайте их, давайте (Победим)
Here's a toast to never lookin back again
Тост за то, чтобы никогда не оглядываться назад.
This is it my niggas
Вот оно, братва,
This what we boast about
вот чем мы хвастаемся.
Get ya bottles homie post em out
Берите бутылки, братцы, выставляйте их.





Writer(s): Mathers Marshall B, Resto Luis Edgardo, Trice Obie, King Steven L


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.