Obie Trice - Cheers - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Obie Trice - Cheers




Yea
Да!
We ain't here to mourn
Мы здесь не для того, чтобы скорбеть.
We here to celebrate
Мы здесь, чтобы отпраздновать.
So this one is for all my dogs that didn't make it in this struggle man
Так что эта песня для всех моих собак, которые не справились с этой борьбой.
I's remember when I was on the ave clutching 'em dimes
Я помню, когда я был на авеню, хватал их за гроши.
Gut touchin my spine
Чутье касается моего позвоночника.
Bustin my rhymes
Разорви мои рифмы.
Feelin like I'm livin in them lost times
Такое чувство, будто я живу в потерянных временах.
No sight of the future
Не вижу будущего.
Damn right I'll shoot ya
Чертовски верно, я пристрелю тебя.
Palm tight on a rooster
Ладонь крепко на петухе.
Old in the face cause this hoe on my case
Старый в лицо, потому что это мотыга на моем деле.
Got my growth at a fast pace
У меня быстрый рост.
Old folks like "Oh, oh he's a bad case
Старики любят: "о, о, он-плохой случай.
He won't last, his track record'll do the math"
Он не продлится долго, его послужной список будет считать".
Crack solicitation on the avenue
Вымогательство крэка на авеню.
Its not new to you listeners but this is true
Это не ново для вас, слушатели, но это правда.
Listen up
Слушайте!
I gotta spew it and keep it all truth or else
Я должен извергнуть его и сохранить всю правду или иначе.
I might as well give this up
С таким же успехом я могу отказаться от этого.
Feel me now
Почувствуй меня сейчас
From rocks to pow pows
От скал до военнопленных.
Glocks to pow-da
Глоки к Пау-да!
I done did it all so I clutch my balls
Я сделал все это, поэтому я сжимаю свои яйца.
And notice they still here so Obie is still here
И заметьте, они все еще здесь, так что Оби все еще здесь.
So Kobie, here's to you and daddy's new career
Итак, Коби, за тебя и папину новую карьеру!
So grab ya cups of (Beer)
Так что хватай свои кружки (пива).
And put em up let's (Cheer)
И поднимите их, давайте (развеселимся!)
Here's a toast to all my soldiers who ain't here
Выпьем за всех моих солдат, которых здесь нет.
This is it my niggas
Это мои ниггеры.
This what we boast about
Вот чем мы гордимся.
Get ya bottles homie pour some out
Принеси тебе бутылки, братишка, выпей немного.
Now grab ya cups of (Gin)
А теперь хватай бокалы (Джин).
Put em up let's (Win)
Поднимите их, давайте (выиграем!)
Here's a toast to never lookin back again
Вот тост за то, чтобы больше никогда не оглядываться назад.
This is it my niggas
Это мои ниггеры.
This what we boast about
Вот чем мы гордимся.
Get ya bottles homie pour some out
Принеси тебе бутылки, братишка, выпей немного.
Now I understand every man got a story to tell
Теперь я понимаю, что у каждого есть своя история.
But fuck it I got a story as well
Но, блядь, у меня тоже есть история.
Growin up where us niggas either buried or jail
Расти там, где нас, ниггеров, либо хоронят, либо сажают в тюрьму.
Popped by Dirty Harry or popped by the cops for the yayo
Под кайфом от Грязного Гарри или под кайфом от копов для yayo.
Locked in a cell
Заперт в клетке.
Who's to blame when I was raised in this hood where my crew was slain
Кто виноват, когда я вырос в этом районе, где была убита моя команда?
Only a few remains
Осталось лишь несколько.
Y'all talk about struggle
Вы все говорите о борьбе.
With yo bubble gum lifestyles
С Yo жвачка образ жизни
Nigga fuck you
Ниггер, пошел ты!
I'm here today for Fam passed away,
Я здесь сегодня, потому что Фам умерла.
Bodies deep 6, nigga
Тела глубже 6, ниггер.
Flesh decayed
Распадается плоть.
Real cats who had TECs to spray
Реальные кошки, у которых были тек, чтобы опрыскивать.
Babies to raise
Дети, которых нужно растить.
Missed them cradles went straight to the grave
Пропущенные колыбели отправились прямиком в могилу.
That hood life is in me
Эта жизнь в капюшоне во мне.
So I sip the Remy while my pockets scream gimme
Так что я потягиваю Реми, пока мои карманы кричат, дай мне.
Lend me ya ear
Одолжи мне свое ухо.
I guarantee y'all feelin me
Я гарантирую, что вы почувствуете меня.
Straight from the block to the industry
Прямо из квартала в индустрию.
C'mon!
Давай!
So grab ya cups of (Beer)
Так что хватай свои кружки (пива).
And put em up let's (Cheer)
И поднимите их, давайте (развеселимся!)
Here's a toast ta all my soldiers who ain't here
Вот тост за всех моих солдат, которых здесь нет.
This is it my niggas
Это мои ниггеры.
This what we boast about
Вот чем мы гордимся.
Get ya bottles homie pour some out
Принеси тебе бутылки, братишка, выпей немного.
Now grab ya cups of (Gin)
А теперь хватай бокалы (Джин).
Put em up let's (Win)
Поднимите их, давайте (выиграем!)
Here's a toast to never lookin back again
Вот тост за то, чтобы больше никогда не оглядываться назад.
This is it my niggas
Это мои ниггеры.
This what we boast about
Вот чем мы гордимся.
Get ya bottles homie post em out
Достань свои бутылки, братишка, отправь их.





Writer(s): Mathers Marshall B, Resto Luis Edgardo, Trice Obie, King Steven L


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.