Paroles et traduction Obie Trice - Don't Come Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
come
down
things
will
always
work
out
Не
опускайся,
все
всегда
наладится.
Don't
come
down
things
will
always
work
out
Не
опускайся,
все
всегда
наладится.
Don't
come
down
things
will
always
work
out
Не
опускайся,
все
всегда
наладится.
So
when
you
find
yourself
in
peices
Итак,
когда
вы
окажетесь
в
пейсе
As
a
child
i
was
fowl
В
детстве
я
была
птицей.
(Uh)
Ma,
I
couldn't
understand
them
things
that
came
out
ya
mouth
(daddys
ain't
shit)
(Э-э)
Ма,
я
не
мог
понять
тех
вещей,
которые
слетали
с
твоих
губ
(папочки-это
не
дерьмо).
You
would
cuss,
fuss
till
your
blood
pressure
went
up,
then
give
up
and
slouch
on
the
couch
and
drink
ya
liqor
(fuck
you
dog)
Ты
бы
ругался,
суетился,
пока
у
тебя
не
подскочило
бы
кровяное
давление,
а
потом
сдался
бы,
развалился
на
диване
и
пил
ya
liqor
(пошел
ты,
пес).
A
hard
headed
nigga
I
was
quick
temper
short
attention
span
not
attending
class
(no)
what
a
dummy
Твердолобый
ниггер,
я
был
вспыльчив,
у
меня
была
короткая
концентрация
внимания,
я
не
ходил
на
занятия
(нет),
что
за
болван!
I
would
run
over
you
honey
Я
бы
переехал
тебя,
милая.
You
confront
me
and
say
Obie
you
no
longer
have
a
mommy
Ты
противостоишь
мне
и
говоришь
Оби
у
тебя
больше
нет
мамы
Don't
use
my
phone
don't
even
eat
my
food
Не
пользуйся
моим
телефоном
даже
не
ешь
мою
еду
Matter
a
fact,
Dont
speak
На
самом
деле,
не
говори
ничего.
And
it
was
just
me
and
you
in
that
house
with
that
mouse
and
them
traps
and
that
gat,
waitin
on
the
day
for
you
to
pull
the
И
были
только
я
и
ты
в
том
доме
с
этой
мышью,
ловушками
и
пушкой,
ждали
того
дня,
когда
ты
Trigger
back
Нажмешь
на
курок.
Don't
come
down
things
will
always
work
out
(Im
sorry)
Не
спускайся
вниз,
все
всегда
получится
(мне
очень
жаль).
Don't
come
down
things
will
always
work
out
(I
messed
up)
Не
спускайся
вниз,
все
всегда
получится
(я
все
испортил).
Don't
come
down
things
will
always
work
out
(Did
wrong)
Не
опускайся,
все
всегда
получится
(сделал
неправильно).
So
when
you
find
yourself
in
peices
Итак,
когда
вы
окажетесь
в
пейсе
You
tryin
to
kill
me
boy
(no)
Ты
пытаешься
убить
меня,
мальчик
(нет).
Thats
what
you
wanna
do,
kill
me?
Вот
что
ты
хочешь
сделать-убить
меня?
Ma,
Your
not
feelin
me
the
beepers
not
that
drastic
Ма,
ты
не
чувствуешь
меня,
пейджеры
не
такие
уж
резкие
Its
the
B
blasted,
bastard
Это
проклятый
"Б",
ублюдок
Your
lyin
(your
lyin)
Твоя
ложь
(твоя
ложь)
You
took
plastic
freezer
bags
with
dope
inside
of
em
Ты
взял
пластиковые
пакеты
из
морозильника
с
наркотой
внутри
She
knew,
damn
but
she
hated
that
it
was
true
Она
знала,
черт
возьми,
но
ненавидела
то,
что
это
было
правдой.
I
done
raised
two
boys
I
can
do
away
with
you
Я
вырастила
двух
мальчиков,
я
могу
покончить
с
тобой.
The
locks
changed
and
the
nights
got
colder
Замки
поменялись,
и
ночи
стали
холоднее.
Im
slangin
bolders
lookin
like
the
bolda
tolka
Я
говорю
на
сленге
Болдеры
выглядят
как
Болда
Толька
Fuck
it
im
the
obsta
К
черту
все
я
Обста
I'm
down
for
mounds
ma,
she
ride
by
my
corner
Я
спускаюсь
за
холмами,
Ма,
она
едет
рядом
со
мной.
Like
"Im
not
gone
cry
(no)
Например:
"я
не
уйду
плакать
(нет).
I
will
not
reek
the
pain
of
watchin
my
youngest
man
(no
no
no)
Я
не
буду
чувствовать
боль,
наблюдая
за
своим
самым
молодым
мужчиной
(нет,
нет,
нет).
On
the
corners
slangin
cane
На
углах
жаргонная
трость
Im
callin
the
cops
Я
звоню
в
полицию
Ma
even
though
I
left
the
house
alone
Ма
хоть
я
и
ушла
из
дома
одна
I
was
seventeen
years
old
on
my
own
using
these
streets
as
my
home
(yea)
Мне
было
семнадцать
лет,
когда
я
был
сам
по
себе,
и
эти
улицы
были
моим
домом
(да).
Theres
no
reason
to
prolong
this
beef
dear
I
love
you
Нет
причин
продолжать
эту
ссору
дорогая
я
люблю
тебя
Ms.
Eleanor
Trice
I
place
no
one
above
you
Мисс
Элеонора
Трайс
я
никого
не
ставлю
выше
вас
You
the
reason
when
I
hustled
I
knew
the
stack
Ты
причина
по
которой
когда
я
толкался
я
знал
что
стек
The
reason
when
I
opened
up
mics
i
knew
to
rip
(rip
dat)
Причина,
по
которой,
когда
я
открывал
микрофоны,
я
знал,
что
нужно
рвать
(рвать
dat).
The
ethnics
you
instilled
on
this
hectic
young
brother
Этничность,
которую
ты
привил
этому
беспокойному
молодому
брату.
Rubbed
off
after
all
В
конце
концов,
все
стерлось.
Now
look
at
ya
boy
(Look)
А
теперь
посмотри
на
себя,
мальчик
(посмотри).
When
they
ask
about
me
now
you
don't
gon
just
put
ya
head
down
Теперь
когда
они
спрашивают
обо
мне
Ты
не
опускаешь
голову
Straighten
up
ma
you
can
smile
now,
proud
Выпрямись,
Ма,
теперь
ты
можешь
улыбаться
с
гордостью.
Everythings
kosher
with
the
boshterous
obsta
Все
кошерно
с
боштерской
обстой
Lets
get
closer
Давай
подойдем
ближе
So
regrets
never
aproach
us
Так
что
сожаления
никогда
не
приходят
к
нам.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jr., Marshall B. Mathers Iii, Emile Haynie, Luis Edgardo Resto, Obie Trice, William B. Rinehart
Album
Cheers
date de sortie
23-09-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.