Paroles et traduction Obie Trice - I Pretend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woo!
I
love
seein
you
in
the
pictures,
you
know?
(I
pretend)
Мне
нравится
видеть
тебя
на
фотографиях,
понимаешь?
(я
притворяюсь)
The
pictures,
you
know?
I′m
good
Фотографии,
понимаешь?
-я
в
порядке.
(I
pretend
that
you're
already
mine,
already
mine,
already
mine)
(Я
притворяюсь,
что
ты
уже
моя,
уже
моя,
уже
моя)
Let′s
go,
woo!
(I
pretend)
Поехали,
ву-у!
(я
притворяюсь)
O.
Trice,
let's
go
О.
Трайс,
поехали!
I
pretend
(splash,
splash.
splash)
Я
притворяюсь
(всплеск,
всплеск,
всплеск).
I
pretend
(splash,
splash.
splash)
Я
притворяюсь
(всплеск,
всплеск,
всплеск).
I
pretend
that
you're
already
mine,
already
mine,
already
mine
Я
притворяюсь,
что
ты
уже
моя,
уже
моя,
уже
моя.
I
pretend
(splash,
splash)
Я
притворяюсь
(всплеск,
всплеск).
I
visualize,
beatin
it
in
the
heat
of
the
night
Я
представляю,
как
бьюсь
об
нее
в
пылу
ночи.
On
the
beach
where
the
breeze
just
even
the
sight
На
пляже,
где
легкий
ветерок,
просто
даже
зрелище.
You
and
me
in
the
evening
where
the
scenery′s
right
Ты
и
я
вечером,
когда
пейзаж
правильный.
Ain′t
nobody
intervenin,
not
a
demon
in
sight
(I
pretend)
Никто
не
вмешивается,
ни
демона
в
поле
зрения
(я
притворяюсь).
Just
Obie
- cheese
and
Missoni
bikini
Только
Оби-чиз
и
бикини
Миссони.
It
got
me
fiendin
to
slide
between
them
thighs
at
any
moment
Это
заставило
меня
дьявольски
хотеть
скользнуть
между
их
бедер
в
любой
момент
Swear
she
got
me
open,
I'm
just
hopin
Obie
focused
Клянусь,
она
заставила
меня
открыться,
я
просто
надеюсь,
что
Оби
сосредоточен.
Before
I
go
overdosin
on
your
love
potion
(I
pretend)
Прежде
чем
я
начну
передозировать
твое
любовное
зелье
(я
притворяюсь).
Potent,
put
her
in
a
poem
Мощная,
помести
ее
в
стихотворение.
I′m
seein
her
on
the
big
screen,
she
got
me
gone
Я
вижу
ее
на
большом
экране,
она
меня
достала.
Deeper
than
a
fan,
more
of
a
connection
Глубже,
чем
веер,
больше
связи.
I
ain't
never
met
her
but
I′m
more
than
prepped
and
(I
pretend)
Я
никогда
ее
не
встречал,
но
я
более
чем
подготовлен
и
(притворяюсь)готов.
I
just
wanna
take
her
on
a
getaway,
met
her
with
a
négligée
Я
просто
хочу
взять
ее
с
собой
в
отпуск,
встретить
ее
с
неглиже.
Put
her
on
a
pedestal
then
take
baby
breath
away
Поставь
ее
на
пьедестал,
а
потом
забери
у
нее
дух.
You
don't
need
a
bullet
- I
know
these
dudes
is
full
of
it
Тебе
не
нужна
пуля
- я
знаю,
что
у
этих
чуваков
ее
полно.
Pullin
shit
cause
you
on
the
tube
(I
pretend)
Тяну
дерьмо,
потому
что
ты
на
трубе
(я
притворяюсь).
And
I
know
you′re
thinkin
all
of
us
rappers
is
bad
news
И
я
знаю
что
ты
думаешь
что
все
мы
рэперы
плохие
новости
Bad
attitudes,
bad
press
for
you
(I
pretend)
Плохое
отношение,
плохая
пресса
для
тебя
(я
притворяюсь).
So
I'ma
undress
you
with
my
mental,
intimacy
wit'chu
Так
что
я
раздену
тебя
своим
ментальным,
интимным
остроумием.
(Splash)
Type
of
shit
I′m
into,
WOO!
(Всплеск)
в
какое
дерьмо
я
ввязываюсь,
ву-у!
I
pretend
that
you′re
already
mine,
already
mine,
already
mine
Я
притворяюсь,
что
ты
уже
моя,
уже
моя,
уже
моя.
I
pretend
(splash,
splash.
splash)
Я
притворяюсь
(всплеск,
всплеск,
всплеск).
Yeah,
you
got
'em
sprung
Да,
ты
их
раскрутил.
[?]
long
jeans,
I
wanna
get
it
them
[?]
длинные
джинсы,
я
хочу
получить
их.
I
wanna
go
down,
work
tongue
Я
хочу
спуститься
вниз,
поработать
языком.
Show
you
how
to
cum
′til
you
say
you're
comfy
with
him
(I
pretend)
Покажу
тебе,
как
кончать,
пока
ты
не
скажешь,
что
тебе
удобно
с
ним
(я
притворяюсь).
And
I
don′t
need
premieres,
I'm
peace
with
the
rear
И
мне
не
нужны
премьеры,
я
мир
с
тылом.
Once
she
get
free
we
skeet-skeet
e′rywhere
Как
только
она
освободится,
мы
скит-скитаем
повсюду.
Sayin
O
naughty
in
Bottega
Veneta
Sayin
O
непослушный
в
Bottega
Veneta
I
just
wanna
party,
take
that
all
feathered
(I
pretend)
Я
просто
хочу
повеселиться,
прими
это
все
в
перьях
(я
притворяюсь).
Bounce
outta
Hollywood,
you
can
roll
shottie
Выскакивай
из
Голливуда,
можешь
катать
дробовик.
No
paparazzi
followin
them
Папарацци
не
преследуют
их
Toss
off
the
bra
in
the
Grand
Canyon
Сбрось
лифчик
в
Большом
Каньоне
You
could
catch
us
in
the
cabin
- guess
who's
stabbin?
(I
pretend)
Ты
мог
бы
застать
нас
в
хижине-Угадай,
кто
зарезал?
(я
притворяюсь)
Candid
in
the
canopy,
Cannes
Fest',
cancellin
Кэндид
под
навесом,
Каннский
фестиваль,
отменяется.
She
wanna
stay
next
to
handsome
Она
хочет
остаться
рядом
с
красавчиком
He
never
had
so
he′s
the
answer
У
него
никогда
не
было
так
что
он
и
есть
ответ
Even
though
previous
dates
disaster
(I
pretend)
Даже
несмотря
на
то,
что
предыдущие
свидания
были
катастрофой
(я
притворяюсь).
And
I
know
you′re
thinkin
all
of
us
rappers
is
bad
news
И
я
знаю
что
ты
думаешь
что
все
мы
рэперы
плохие
новости
Bad
attitudes,
bad
press
for
you
(I
pretend)
Плохое
отношение,
плохая
пресса
для
тебя
(я
притворяюсь).
So
I'ma
undress
you
with
my
mental,
intimacy
wit′chu
Так
что
я
раздену
тебя
своим
ментальным,
интимным
остроумием.
(Splash)
Type
of
shit
I'm
into
(Всплеск)
в
какое
дерьмо
я
вляпался?
I
pretend
that
you′re
already
mine,
already
mine,
already
mine
Я
притворяюсь,
что
ты
уже
моя,
уже
моя,
уже
моя.
I
pretend
(splash,
splash.
splash)
Я
притворяюсь
(всплеск,
всплеск,
всплеск).
Why
pretend?
Let's
binge
off
love-makin
Зачем
притворяться?
Давай
выпьем
за
то,
что
занимаемся
любовью.
Bend
corner
in
Benz
how
a
thug
make
it
Изгиб
уголка
в
Бенце
как
бандит
делает
это
It
pans
out
if
you
loosen
up
Все
получится,
если
ты
расслабишься.
It′s
nothin
wrong
with
lettin
the
director
cut
(I
pretend)
Нет
ничего
плохого
в
том,
чтобы
позволить
режиссеру
вырезать
(я
притворяюсь).
His
direction's
nuts
- trust
Его
направление
безумно-доверие.
His
election's
you
- us
Его
выбор
- ты-мы.
That
collection′s
few
- thus
Эта
коллекция
немногочисленна-таким
образом
You′re
most
beautiful,
more
of
a
reason
to
touch
(I
pretend)
Ты
самая
красивая,
больше
повода
прикоснуться
(я
притворяюсь).
And
I
know
you're
thinkin
all
of
us
rappers
is
bad
news
И
я
знаю
ты
думаешь
что
все
мы
рэперы
плохие
новости
Bad
attitudes,
bad
press
for
you
Плохое
отношение,
плохая
пресса
для
тебя.
So
I′ma
undress
you
with
my
mental,
intimacy
wit'chu
Так
что
я
раздену
тебя
своим
ментальным,
интимным
остроумием.
(Splash)
Type
of
shit
I′m
into,
yeah!
(Всплеск)
в
какое
дерьмо
я
вляпался,
да!
I
pretend
that
you're
already
mine,
already
mine,
already
mine
Я
притворяюсь,
что
ты
уже
моя,
уже
моя,
уже
моя.
Nia
Long,
Jill
Marie
Jones,
haha
Ниа
Лонг,
Джилл
Мари
Джонс,
ха-ха
(I
pretend
that
you′re
already
mine,
already
mine,
already
mine)
(Я
притворяюсь,
что
ты
уже
моя,
уже
моя,
уже
моя)
Meagan
Good,
Sanaa
Lathan,
Lauren
London
(I
pretend)
Миган
Гуд,
Сана
Латан,
Лорен
Лондон
(я
притворяюсь)
Gabrielle
Union,
Angela
Bassett,
Latifah
Габриэль
Юнион,
Анджела
Бассетт,
Латифа
(I
pretend
that
you're
already
mine,
already
mine,
already
mine)
(Я
притворяюсь,
что
ты
уже
моя,
уже
моя,
уже
моя)
Can't
forget
Pam
Grier,
Salli
Richardson
(I
pretend)
Не
могу
забыть
Пэм
Грир,
Салли
Ричардсон
(я
притворяюсь).
Cynda
Williams,
BernNadette
Stanis,
yeah
Синда
Уильямс,
Бернадетт
Стэнис,
да
Keisha
Knight
Pulliam,
Regina
King!
Кейша
Найт
Пуллиам,
Регина
Кинг!
Paula
Jai
Parker,
Vivica
Fox,
Eva
Mendes
Пола
Джай
Паркер,
Вивика
Фокс,
Ева
Мендес
(I
pretend
that
you′re
already
mine,
already
mine,
already
mine)
(Я
притворяюсь,
что
ты
уже
моя,
уже
моя,
уже
моя)
Rosario
Dawson,
woo!
(I
pretend)
Росарио
Доусон,
у-у!
(я
притворяюсь)
Woo!
Ay,
even
Antwone
Fisher′s
momma
Да,
даже
мама
Антвона
Фишера.
(I
pretend
that
you're
already
mine)
(Я
притворяюсь,
что
ты
уже
моя)
Viola
Davis,
Lela
Rochon,
yeah
Виола
Дэвис,
Лела
Рошон,
да
Jada
Pinkett
Smith,
Taraji
P.
Henson
Джада
Пинкетт
Смит,
Тараджи
П.
Хенсон
Obie
Trice,
"Bottoms
Up"
Оби
Трайс,
"Пей
До
Дна".
Woo!
Woo!
(I
pretend)
У-У-У!
(я
притворяюсь)
Oprah!
Ha
ha
ha
ha
Опра!
ха-ха-ха-ха
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Coree Benton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.