Obie Trice - Lebron On - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Obie Trice - Lebron On




[Obie Trice]
[Obie Trice]
To say that I′m, underrated is a sign of hatred
Сказать, что меня недооценивают - это признак ненависти.
Despite my accolades O. Trice made it
Несмотря на мои похвалы О. Трайс добился успеха
Come from, where babies don't meet, the brother made him
Родом оттуда, где дети не встречаются, его сделал брат.
He in the grave or he doin what the judge gave him
Он в могиле или делает то что ему велел судья
Uhh, all day for that small piece of yay
Э-э-э, весь день ради этого маленького кусочка ура
Make a collect call, get a moment or three
Позвони на сбор, найди минутку-другую.
When that moment up he momentarily see
Когда этот момент настанет он на мгновение увидит
Why he was sent up when morally for me
Почему его послали наверх, когда он нравственно относился ко мне?
Uhh, uhh, you could say I′m underrated
Э-э-э, можно сказать, что меня недооценивают
But that's a understatement, nigga made it off the pavement
Но это еще мягко сказано, ниггер поднялся с тротуара.
"Bottoms Up" ain't a phrase I just play with
"Пей до дна" - это не та фраза, с которой я просто играю.
Nigga we from the hood, that there is sacred
Ниггер, мы из гетто, это святое.
Any opportunity knocks, you take it
Любая возможность стучится в дверь, ты пользуешься ею.
Any opposition blocks, that′s hatred
Любые оппозиционные блоки-это ненависть.
Any artillery cops, you make it
Любые артиллерийские копы, вы делаете это.
Put ′em in they faces and blaze 'em, nigga
Засунь им в лицо и сожги их, ниггер
[Chorus: Obie Trice]
[Припев: Obie Trice]
They say he ain′t worthy (worthy) he done switched jerseys (jerseys)
Они говорят, что он не достоин (достоин), что он сменил майки (майки).
Gave you seven years like it's seven too early (huh?)
Я дал тебе семь лет, как будто это слишком рано (а?).
Won a championship there, now they burn my jersey (damn!)
Выиграл там чемпионат, а теперь они сжигают мою майку (черт!).
Same folk love me wanna bury me (bury me~!)
Те же люди, которые любят меня, хотят похоронить меня (похоронить меня~!)
Now I′m on a franchise (BME) I ain't supposed to get my ball on
Теперь я нахожусь во франшизе (BME), и я не должен получать свой мяч.
Triple-doubles when you put me in your headphones (Trice!)
Трипл-дабл, когда ты вставляешь меня в свои наушники (Трайс!)
Been a team player, now I′m a player
Был командным игроком, теперь я игрок.
No? Well I guess I gotta get my LeBron on
Нет? ну, я думаю, мне нужно надеть свой Леброн.
[Obie Trice]
[Оби Трайс]
King Trice runnin point, can't hold him in
Король Трайс убегает, не могу его удержать.
They try to block my shot but them niggaz is goaltendin
Они пытаются блокировать мой выстрел но эти ниггеры забивают гол
Oh we won't stop, don′t see where the road endin
О, мы не остановимся, не увидим, где кончается дорога.
Like it or not niggaz I′m to the hole with it
Нравится вам это или нет, ниггеры, но я с этим покончу.
Now I could foul out when niggaz throwin intentionals
Теперь я мог бы испортиться когда ниггеры выбрасывают интенции
Sit me on the bench but this more as detention though
Посадите меня на скамейку запасных, но это больше похоже на задержание.
That fo' inch barrel on that fo′-fo'
Этот ФО-дюймовый ствол на этом ФО-ФО ...
Hits you in the bone marrow, nigga you don′t want it no mo'
Ударяет тебе в костный мозг, ниггер, ты больше этого не хочешь.
E′rybody gangsta, see 'em in the streets
Все гангстеры, встречайте их на улицах!
They're no longer entertainers, they just wanna speak
Они больше не артисты, они просто хотят говорить.
I just want the beat
Мне просто нужен ритм.
Sell a few records, maybe catch up on my tweets, team BME
Продайте несколько пластинок, может быть, поймаете мои твиты, команда BME
Grease the industry in my breakaway pants
Смажьте индустрию маслом в моих отколовшихся штанах
Make the ladies dance, you wanna take away my chance?
Заставь леди танцевать, ты хочешь лишить меня шанса?
Love is as deep as your loyalty
Любовь так же глубока, как твоя преданность.
Whether it′s BME or I got the white boy with me; c′mon
Будь то БМЭ или со мной белый мальчик; давай!
[Chorus]
[припев]
[Outro]
[окончание]
Ha ha, let's go
Ха-ха, поехали!
B, M, E, niggaz
Б, М, Е, ниггеры
B, M, E, yeah
Б, М, Е, да
Shoutout to Shady Records
Привет Shady Records!
Em, D-12, Royce Da 5′9", Slaughterhouse what's up?
ЭМ, Д-12, Ройс да 5'9", скотобойня, как дела?
G-Unit what up? Fif′, Yayo, Banks
G-Unit как дела? Fif', Yayo, Banks
Buck, Game - that's the G-Unit I know
Бак, гейм - это Джи-юнит, который я знаю.
What′s up? Stat Quo, what it do? Ayy!
Как дела? Stat Quo, что он делает? Эй!
Bobby Creek, what up? Killa Ca$his
Бобби крик, Как дела?
Yeah... Happy New Year's muh'fuckers
Да... с Новым годом, ублюдки!
Obie Trice... @RealObieTrice on Twitter
Оби Трайс ... @RealObieTrice в Твиттере
Fuck with me, ha ha ha
Трахнись со мной, ха-ха-ха
Love me or hate me, it′s nothin but bid′ness!
Люби меня или ненавидь, это не что иное, как предложение!
{*Obie imitating LeBron James at a press conference with reporters clamoring*}
{*Оби подражает Леброну Джеймсу на пресс-конференции под шум репортеров*}
Um, and the way I ball, I'ma take my talents to BME
Хм, И судя по тому, как я играю, я отнесу свои таланты в БМЭ





Writer(s): Nospeakerz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.