Paroles et traduction Obie Trice - Outro (Obie Trice/ Cheers)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Outro (Obie Trice/ Cheers)
Outro (Obie Trice/ Cheers)
Nah,
we
ain't
done
I
love
bein
hated,
it
great
it
Не,
мы
не
закончили,
детка.
Мне
нравится,
когда
меня
ненавидят,
это
круто.
Let's
me
know
that
I
made
it
Это
даёт
мне
понять,
что
я
чего-то
добился.
I
wouldn't
have
it
no
other
way
Я
бы
не
хотел
по-другому.
I
wouldn't
trade
it
for
the
world
Я
бы
не
променял
это
ни
на
что
на
свете.
Only
let's
me
know
that
I'm
loved
Это
лишь
даёт
мне
знать,
что
меня
любят.
By
so
many
other
motherfuckers
that
ain't
you
Так
много
других,
кроме
тебя,
крошка.
And
as
long,
as
you
keep
fuckin
with
us,
we
keep
fuckin
you
up
И
пока
ты
связываешься
с
нами,
мы
будем
тебя
иметь.
And
keep
pullin
the
rug
from
up
under
you
И
будем
выбивать
почву
у
тебя
из-под
ног.
And
what's
ever
more
fucked
up,
is
we
enjoy
what
were
doin
И
что
ещё
хуже,
нам
нравится
то,
что
мы
делаем.
So
much
there
ain't
nothin
that
we
love
more
than
+Pullin
Your
Skirts
Up+
Настолько,
что
нет
ничего,
что
мы
любим
больше,
чем
задирать
ваши
юбки.
And
exposin
you
hoes
so
much,
people
are
startin
to
wonder
И
разоблачать
вас,
шлюх,
так
сильно,
что
люди
начинают
задаваться
вопросом,
What's
up
with
them
fuckin
one
dough
a
man
under-els
Что
происходит
с
этими
чёртовыми
недоумками.
Do
unto
others
of
you
will
have
done
under
you
Поступай
с
другими
так,
как
хочешь,
чтобы
поступали
с
тобой.
So
who
the
fuck
you
motherfuckers
gonna
run
to
Так
к
кому,
чёрт
возьми,
вы,
ублюдки,
побежите,
When
someone
runs
up
with
a
mask
and
puts
a
gun
to
you
You
will
ask
youself,
how
come
your
mans
Когда
кто-то
подбежит
в
маске
и
приставит
к
тебе
пушку?
Ты
спросишь
себя,
почему
твои
дружки
Didn't
enter
that
last
round
that
he
had
in
Curtis
Jackson's
ass
while
he
had
the
chance
Не
всадили
последний
патрон
в
задницу
Кертиса
Джексона,
пока
был
шанс.
You
keep
askin
us
to
keep
it
on
wax
but
we
can't
Вы
просите
нас
оставить
всё
на
пластинке,
но
мы
не
можем.
This
is
past
any
irrationalization
Это
выходит
за
рамки
любого
разумного
объяснения.
We
have
captured
national
media
attention
Мы
привлекли
внимание
национальных
СМИ.
Conversation
is
senseless,
you
can
sense
the
tension
start
buildin
Разговор
бессмысленен,
ты
чувствуешь,
как
нарастает
напряжение,
Soon
as
we
enter
the
'106th
& Park'
building
Как
только
мы
входим
в
здание
'106th
& Park'.
Someone's
gonna
get
killed
and
I
swear
to
God
Кто-то
будет
убит,
и
я
клянусь
Богом,
If
someone
so
much
as
even
touches
one
of
my
people
Если
кто-то
хоть
пальцем
тронет
кого-то
из
моих
людей,
I'll
put
a
million
on
his
head
Я
назначу
миллион
за
его
голову.
And
you
ain't
got
the
funds
to
match
or
counteract
it
И
у
тебя
нет
средств,
чтобы
сравняться
или
противостоять
этому.
But
I'd
rather
rap
than
get
into
this
gangsta
shit
Но
я
лучше
буду
читать
рэп,
чем
влезать
в
это
гангстерское
дерьмо.
And
it
ain't
because
I'm
a
bitch
И
не
потому,
что
я
сука.
It's
because
I
ain't
a
bitch,
I
don't
endanger
people
that
I'm
with
А
потому,
что
я
не
сука,
я
не
подвергаю
опасности
людей,
которые
со
мной.
I'm
a
general,
I
ain't
Bush,
I
don't
send
my
soldiers
to
war
Я
генерал,
я
не
Буш,
я
не
посылаю
своих
солдат
на
войну.
I'm
right
there
in
the
middle
of
the
shit
with
'em,
so
when
I
do
get
'em
Я
прямо
там,
в
гуще
событий
с
ними,
так
что
когда
я
получу
Orders
to
storm
your
headquarters,
you'll
be
fuckin
with
a
.
Приказ
штурмовать
вашу
штаб-квартиру,
ты
столкнёшься
с...
Fuckin
with
a
peacekeeper,
see
you
the
nigga
that
greet
this
lyrical
meat
cleaver
Чёртовым
миротворцем,
увидишь
ниггера,
который
встретит
тебя
этим
лирическим
тесаком,
That
I
eat
ya,
niggaz
wanna
keep
speakin,
like
it
ain't
even
that
deep
Которым
я
тебя
съем.
Ниггеры
продолжают
болтать,
как
будто
всё
не
так
серьёзно.
I
got
heat
that'll
sweep
a
niggaz
street
See
I
wouldn't
fuck
with
me
neither,
only
heaven
can
help
ya
У
меня
есть
жара,
которая
выжжет
твою
улицу
дотла.
Видишь
ли,
я
бы
и
сам
с
собой
не
связывался,
только
небеса
могут
тебе
помочь.
I'll
be
searchin
for
you
longer
than
the
"Legend
of
Zelda"
Я
буду
искать
тебя
дольше,
чем
в
"Legend
of
Zelda".
Without
a
failure,
there's
gonna
be
hell
to
tell
the
Без
промаха,
будет
адская
история
рассказать
Captain
that
a
bassett
hound
couldn't
even
smell
ya
Капитану,
что
даже
бассет-хаунд
не
смог
учуять
твой
Body,
when
I
hide
ya,
I
be
on
that
mob
shit
Труп,
когда
я
тебя
спрячу.
Я
буду
действовать
по-мафиозному.
You
another
Hoffa,
under
the
Renaissance
bitch
Ты
станешь
ещё
одним
Хоффой
под
зданием
Renaissance,
сука.
You
get
bombed
like
Lebanon
with
my
own
tactic
Тебя
разбомбят,
как
Ливан,
по
моей
собственной
тактике.
I
snatch
your
head
like
one
of
Saddam's
kids
Я
оторву
твою
голову,
как
у
одного
из
детей
Саддама.
Motherfucker,
I'll
handle
you
Ублюдок,
я
с
тобой
разберусь.
We
can
have
it
out
on
any
Avenue
Мы
можем
выяснить
отношения
на
любом
проспекте.
A
+Average
Man+
flipped
into
an
animal
Обычный
человек
превращается
в
животное.
Shoot
out
your
mandibles
Прострелю
твои
челюсти.
Cannons
and
ammunition,
reload
with
precision
Пушки
и
боеприпасы,
перезарядка
с
точностью.
Nigga
know
the
mechanicals
Ниггер
знает
механику.
Break
the
pistol
down,
you
should
see
them
handles
Разбери
пистолет,
ты
должен
увидеть
эти
рукоятки.
The
street
taught
the
child,
no
read
up
manuals
Улица
научила
ребёнка,
никаких
инструкций
не
нужно.
Push
your
crack
vows,
young
Nino
Brown
Забудь
свои
клятвы,
юный
Нино
Браун.
Chasin
green
is
the
dream,
when
your
young
and
brown
Гоняться
за
зеленью
— вот
мечта,
когда
ты
молод
и
смугл.
Bound
to
be
a
problem
child,
look
what
I'm
involved
in
now
Суждено
быть
проблемным
ребёнком,
посмотри,
во
что
я
сейчас
ввязан.
A
'Dozen
Dirty'
niggaz
and
they
all
get
down
Дюжина
грязных
ниггеров,
и
все
они
готовы
к
делу.
Dissolve
any
problem
that
enlarge
with
ours
Решим
любую
проблему,
которая
встанет
на
нашем
пути.
When
revolvers
we
said
"all
men
get
down"
(,
c'mon)
Когда
мы
достаём
револьверы,
мы
говорим:
"Всем
лежать!"
(давай).
While
your
punchin
and
tacklin
punks
Пока
ты
толкаешься
и
борешься
с
панками,
I'm
handlin
chumps,
packin
a
pump
Я
расправляюсь
с
болванами,
заряжая
ствол,
That's
longer
than
the
elephant
trunk
On
the
streets
I'm
a
beast,
I
feast
upon
the
weak
Который
длиннее,
чем
хобот
слона.
На
улицах
я
зверь,
я
питаюсь
слабыми.
So
speak
beef,
I'll
shot
you
and
scream
"increase
the
peace"
Так
что
говори
о
говядине,
я
пристрелю
тебя
и
закричу:
"Да
здравствует
мир!".
A
monster,
pistol
packin
pushin
niggaz
off
they
Hondas
Монстр,
с
пистолетом,
сталкивающий
ниггеров
с
их
Хонд.
Starve
ya,
get
it
crackin,
yankin
bitches
for
they
ganja
Заставлю
тебя
голодать,
начну
действовать,
отбирать
у
сучек
их
травку.
Sneaky
as
fuck,
I
don't
think
mama
beat
me
enough
Подлый,
как
чёрт,
не
думаю,
что
мама
меня
достаточно
била.
When
she
was
sleepin
stuff,
I
was
stealin
the
keys
to
the
truck
Когда
она
спала,
я
крал
ключи
от
грузовика.
Shut
the
fuck
up,
before
you
end
up
dead
in
the
dump
truck
Заткнись,
прежде
чем
ты
окажешься
мёртвым
в
мусоровозе.
Or
in
the
streets
takin
a
nap,
bleedin
and
Lugged
up
Или
на
улице,
дремлющим,
истекающим
кровью
и
избитым.
+Who
Want
What+
like
M.
Bleek,
with
this
heat
if
you
ten
deep
"+Who
Want
What+",
как
M.
Bleek,
с
этой
жарой,
если
вас
десять,
Then
fuck
it,
it
will
be
ten
sleepin
Know
much
about
my
a
land
ski
То,
чёрт
возьми,
все
десять
будут
спать.
Знай
меру
с
моими
навыками.
Don't
tustle
with
my
hand
speed
Не
шути
с
моей
скоростью
руки.
Clutch
your
burner,
bust
it
and
watch
your
man
bleed
Хватай
свой
ствол,
стреляй
и
смотри,
как
твой
друг
истекает
кровью.
We
ferocious,
toast
no
holsters
Мы
свирепы,
без
кобуры.
Approach
us,
throw
heat
straight
from
the
soldiers
(c'mon,)
Подходите,
получите
огонь
прямо
от
солдат
(давай).
We
the
soldiers,
ya'll
the
youngsters
(ha)
Мы
солдаты,
вы
— молодежь
(ха).
Youngsters
lungs
puncture,
dead
in
a
dumpster
Upstairs
the
Munsters,
hand
full
of
drama
Лёгкие
молодых
проколоты,
мертвы
в
мусорном
контейнере.
Наверху
Монстры,
полные
драмы.
You
scared
of
the
drama,
bomber
the
monster
I'm
back
nigga
(woof),
I
reappear
Ты
боишься
драмы,
бомбардировщик-монстр.
Я
вернулся,
ниггер
(гав),
я
снова
появляюсь.
Shoot
like,
homie
steer
clear
Стреляю,
как
будто,
приятель,
держись
подальше.
Blackness,
carcass
covered
with
cat
fish
Чернота,
туша,
покрытая
сомом.
We
murkers
with
no
purpose
other
than
practice
Мы
убийцы
без
цели,
кроме
практики.
There's
three
things
I
hate:
liars,
fakes
and
cheaters
Есть
три
вещи,
которые
я
ненавижу:
лжецов,
фальшивок
и
обманщиков.
Alcoholics,
sluts
and
fuckin
wife
beaters
Алкоголиков,
шлюх
и
чёртовых
избивателей
жён.
A
gat
that
describes
my
life
Пушка,
которая
описывает
мою
жизнь.
I
don't
even
know
who
song
this
is
Bitch,
Bizarre
don't
give
a
fuck
about
no
hip
hop
Я
даже
не
знаю,
чья
это
песня.
Сука,
Бизарру
плевать
на
хип-хоп.
At
my
release
party
in
a
pink
tank
top
in
Reeboks
This
Ja
Rule
beef
I
ain't
gettin
in
На
моей
вечеринке
по
случаю
релиза
в
розовой
майке
и
Рибоках.
В
эту
говядину
с
Ja
Rule
я
не
влезаю.
I'll
meet
an
R
& B
singer
to
sing
at
my
wedding
Я
найду
R&B
певца,
чтобы
он
спел
на
моей
свадьбе.
I
turn
your
face
into
a
fuckin
meat
patty
Я
превращу
твоё
лицо
в
чёртов
мясной
пирог.
I'll
fuck
your
mommy
and
go
fishin
with
your
granny
Я
трахну
твою
мамочку
и
пойду
на
рыбалку
с
твоей
бабушкой.
I'll
+Shit
on
You+,
I'll
pee
on
R.
Kelly
too
Я
насру
на
тебя,
я
пописаю
и
на
R.
Kelly
тоже.
This
is
Bizarre,
see
you
"Devil's
Night
2"
Это
Бизарр,
увидимся
на
"Devil's
Night
2".
Peyman
Is
King
Пейман
— Король.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mathers Marshall B, Writer Unknown, Resto Luis Edgardo, Carlisle Von M, Moore Ondre C, Trice Obie, Johnson Rufus B, King Steven L
Album
Cheers
date de sortie
01-01-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.